逐句原文翻译
叠叠山腰系冷云,疏疏雨脚弄黄昏。
层层叠叠的崇山峻岭,山腰间都围绕着阴冷的云,稀稀落落的细雨点不住飘洒,仿佛在戏弄黄昏。
松声更带溪声急,不是离人也断魂。
松涛阵阵再加上溪流急湍的水声,当地人都会惊恐得魂飞魄散,更何况我这过路的行人!
注释
(1)湘中:泛指今湖南省。
(2)邮亭:驿馆,递送公文的公差中途投宿歇息的官办机构。
(3)叠叠:层层重迭貌。
(4)雨脚:指像线一样一串串密密连接着的雨点,通常用来形容密集的雨点。
(5)离人:一作“行人”。
叠叠山腰系冷云,疏疏雨脚弄黄昏。
松声更带溪声急,不是离人也断魂。
叠叠山腰系冷云,疏疏雨脚弄黄昏。
层层叠叠的崇山峻岭,山腰间都围绕着阴冷的云,稀稀落落的细雨点不住飘洒,仿佛在戏弄黄昏。
松声更带溪声急,不是离人也断魂。
松涛阵阵再加上溪流急湍的水声,当地人都会惊恐得魂飞魄散,更何况我这过路的行人!
(1)湘中:泛指今湖南省。
(2)邮亭:驿馆,递送公文的公差中途投宿歇息的官办机构。
(3)叠叠:层层重迭貌。
(4)雨脚:指像线一样一串串密密连接着的雨点,通常用来形容密集的雨点。
(5)离人:一作“行人”。
《题湘中邮亭壁》是宋代诗人左鄯创作的一首七言绝句,此诗一二句写作者到达邮亭,遇到黄昏细雨天气,山腰云雾蒸腾,既写出了山中细雨濛濛的迷茫景色,又写出从早到晚雨声沙沙的清幽气氛。三四句承上写听觉,一时满耳“松声”“溪声”。全诗来看,前三句写景,有声有色,有形有态,景象壮丽,意界阔大,情思凄冷,末句言情,画龙点睛,盘活全诗。
《题湘中邮亭壁》此诗具体创作时间不详。自古湘中都是蛮荒之地,高山大岭,层峦叠嶂,沟谷深渊,流泉飞瀑。诗人左鄯一次经行湘中,歇息邮亭,有感于山川风光之奇险高峻,有感于行人之羁旅愁思,题诗于邮亭壁,警示来往之人。
眼空蓄泪泪空垂,暗洒闲抛却为谁。
尺幅鲛绡劳解赠,叫人焉得不伤悲。
主人不相识,偶坐为林泉。
莫谩愁沽酒,囊中自有钱。
身入青云无见日,手栽红树又逢春。
唯留花向楼前著,故故抛愁与后人。
极目晴川展画屏,地从桃塞接蒲城。
滩头鹭占清波立,原上人侵落照耕。
去雁数行天际没,孤云一点静中生。
凭轩尽日不回首,楚水吴山无限情。
昨夜海棠初着雨,数朵轻盈娇欲语。
佳人晓起出兰房,折来对镜比红妆。
问郎花好奴颜好,郎道不如花窈窕。
佳人见话发娇嗔,不信死花胜活人。
将花揉碎掷郎前,请郎今夜伴花眠。
江南春水碧于酒,客子往来船是家。
忽见画图疑是梦,而今鞍马老风沙。
常爱陶彭泽,文思何高玄。
又怪韦江州,诗情亦清闲。
今朝登此楼,有以知其然。
大江寒见底,匡山青倚天。
深夜湓浦月,平旦炉峰烟。
清辉与灵气,日夕供文篇。
我无二人才,孰为来其间?
因高偶成句,俯仰愧江山。
荷叶参差卷,榴花次第开。
但令心有赏,岁月任渠催。
江寺禅僧似悟禅,坏衣芒履住茅轩。
懒求施主修真像,翻说经文是妄言。
出浦钓船惊宿雁,伐岩樵斧迸寒猿。
行人莫问师宗旨,眼不浮华耳不喧。
丈红蔷拥翠筠,罗窗不识绕街尘。
峡中寻觅长逢雨,月里依稀更有人。
虚为错刀留远客,枉缘书札损文鳞。
适知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。