逐句原文翻译
一马春风北首燕,却疑身得旧山川。
在春风中一马北上前往燕地,却疑是置身在旧日山川。
阳浮树外沧江水,尘涨原头野火烟。
阳和气息浮动在树外的沧江水面,尘土飞扬原野尽头升腾起野火之烟。
日借嫩黄初著柳,两催新绿稍归田。
日色带来嫩黄刚上柳梢,春风催着新绿渐渐归田。
回头不见辛夷发,始觉看花是去年。
回头却不见辛夷开花,才觉得看花是在去年。
注释
(1)北首燕:向着北方的燕地。首:向着。燕:今河北北部、辽宁西部一带,古时为燕国所在地,当时为契丹占据。
(2)阳:阳气,指春天充满生命力的气息。
(3)沧:水呈青绿色。
(4)涨:升腾,升起。
(5)著:附着。
(6)稍:渐渐。
