逐句原文翻译
雪毛马响狻猊䩞,神光龙吼昆吾剑。冰坚夜半逾天堑,月寒晓起离村店。一身行路难,两鬓秋霜染。老来莫起功名念。
披着雕鞍的马匹,鬃毛上凝结着雪粒,沙沙作响。宝剑呼呼出鞘,耀闪着森森的寒光。半夜里踩着坚冰,逾越了大河大江。大清早伴着晓月起身离开客店,走出了村庄。独自一身领略行路的艰难,两鬓添上了白发苍苍。壮年已过,真不该再起什么求取功名的念想!
注释
(1)道情:道家看破红尘的情味。
(2)狻猊䩞:饰绘着狮子(狻猊)图案的马鞍。
(3)昆吾剑:产于昆吾的宝剑,能切玉如泥。昆吾,《山海经》中神山名。
(4)天堑:难以逾越的天然坑沟,多指大江大河。
