从崔中丞过卢少尹郊居

〔唐代〕柳宗元

寓居湘岸四无邻,世网难婴每自珍。

莳药闲庭延国老,开樽虚室值贤人。

泉回浅石依高柳,迳转垂藤间绿筠。

闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲。

作品简介

《从崔中丞过卢少尹郊居》是唐代文学家柳宗元所创作的一首七言律诗。此诗描写卢少尹家幽静的住宅,闲适的生活的描写,表达作者钦慕卢少尹超然世外,善自珍爱名节的素养。此诗叙事与写景相结合,音韵谐调,对仗工稳,颇具特色。

创作背景

唐顺宗永贞元年(805年),柳宗元大舅之子卢遵(卢少尹)陪伴柳宗元扶老母卢氏来永州贬居之处。唐宪宗元和三年(808年),崔敏任永州刺史,他的后娶夫人卢氏是卢遵的姑妈,也即柳宗元的姨妈。因此,崔敏既是卢遵的姑父,又是柳宗元的姨父。崔敏与柳宗元相处较好,应该也与这种姻亲关系有关。《从崔中丞过卢少尹郊居》这首诗是诗人随从刺史崔敏访问卢遵有感而作。

翻译注释

翻译

郊居的地方在湘江岸边,四周没有邻居,世间的罗网不能束缚到这里,总是让人非常珍惜。

空闲的庭院里栽满了草药,里面有名贵的国老;虚静的居室内酒樽开启,又遇上贤士来访。

清泉萦回在浅浅的石滩上,高高的柳树也种植在周围;小路弯曲在青藤之间,时时有绿竹相衬。

听说你还善于作五禽之戏,难怪出门时鸥鸟都与你亲密无间。

注释

(1)世网:比喻法律、礼教、风俗等东缚。

(2)婴:触犯。

(3)自珍:自爱。

(4)莳:移植。

(5)延:引进。

(6)国老:中药甘草的别名。又古代尊退职的卿大夫为国老,这里意义双关,暗喻卢少尹。

(7)虚室:宽大客厅。

(8)值:逄遇。

(9)贤人:浊酒的代称。这里意义双关,暗指卢少尹遇崔中丞。

(10)筠:竹的别称。

(11)五禽戏:后汉名医华佗创造的一种强身运动,因动作模仿五种禽兽的姿态而得名。

全文拼音版

cóngcuīzhōngchéngguòshàoyǐnjiāo
xiāngànlínshìwǎngnányīngměizhēn
shíyàoxiántíngyánguólǎokāizūnshìzhíxiánrén
quánhuíqiǎnshígāoliǔjìngzhuǎnchuíténgjiān绿yún
wéndàopiānwéiqínchūménōuniǎogèngxiāngqīn

作者介绍

柳宗元(773—819),字子厚,唐代文学家、思想家,河东解县(今山西运城)人,世称“柳河东”。与韩愈共倡古文运动,同列“唐宋八大家”。其文峭拔峻洁,寓言、山水游记尤佳,代表作《捕蛇者说》《小石潭记》等揭露时弊,寄寓孤愤。因参与“永贞革新”被贬永州、柳州,故又称“柳柳州”。诗亦清峻,与刘禹锡并称“刘柳”。其哲学著作《天说》等体现唯物主义思想,对后世影响深远。

柳宗元的诗

相关推荐

从军行

〔南北朝〕卢思道

朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。

犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。

平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。

谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。

天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。

朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。

庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。

白雪初下天山外,浮云直向五原间。

关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。

流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。

边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。

长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。

从军行,军行万里出龙庭,

单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。

从军行

〔唐代〕杨炯

烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

从军行

〔唐代〕王维

吹角动行人,喧喧行人起。

笳悲马嘶乱,争渡黄河水。

日暮沙漠陲,战声烟尘里。

尽系名王颈,归来报天子。

从军行

〔隋代〕明馀庆

三边烽乱惊,十万且横行。

风卷常山阵,笳喧细柳营。

剑花寒不落,弓月晓逾明。

会取淮南地,持作朔方城。

从军行二首·其一

〔唐代〕王昌龄

向夕临大荒,朔风轸归虑。

平沙万里馀,飞鸟宿何处。

虏骑猎长原,翩翩傍河去。

边声摇白草,海气生黄雾。

百战苦风尘,十年履霜露。

虽投定远笔,未坐将军树。

早知行路难,悔不理章句。