逐句原文翻译
远山,近山,一片青无间。逆流泝上乱石滩。险似连云栈。
远处的山,近处的山,山色苍青,隐约可见。逆流而上是一片乱石滩,道路险阻好像连云栈。
落日昏鸦,西风归雁,叹崎岖途路难。得闲,且闲,何处无鱼羹饭。
夕阳下回巢的乌鸦,秋风里南飞的大雁,都在感叹道路是这样崎岖艰难。有空闲,且消闲,哪里没有鱼汤米饭?
注释
(1)中吕:宫调名。中吕宫为元曲常用宫调之一。
(2)朝天子:曲牌名。入中吕宫。全曲四十四字,十一句十韵,句式(衬字除外)为二、二、五、七、五、四、四、五、二、二、六。
(3)常山:在今浙江省常山县东南三十里,濒临衢江。唐以常山名县,宋改为信安,元复称常山。《嘉靖浙江通志》卷七:“常山,一名长山,在县东三十里。山顶有湖,广可数亩,又名湖山。”
(4)泝:同“溯”,逆着水流的方向。
(5)连云栈:在今陕西省汉中市北,即褒斜栈道,为古时川陕的重要通道,亦称阁道。此栈道今长四百七十里。明洪武三十年(1397),因故址增修,约为栈道二千二百七十五间,统名为连云栈。
(6)鱼羹饭:指渔人的家常饭菜。鱼羹,鱼汤。