逐句原文翻译
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
永丰坊西角的荒园里,整日都没有人,这柳枝属于谁?
注释
(1)千万枝:一作“万万枝”。
(2)永丰:永丰坊,唐代东都洛阳坊名。
(3)阿谁:疑问代词。犹言谁,何人。
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
永丰坊西角的荒园里,整日都没有人,这柳枝属于谁?
(1)千万枝:一作“万万枝”。
(2)永丰:永丰坊,唐代东都洛阳坊名。
(3)阿谁:疑问代词。犹言谁,何人。
《杨柳枝词》这首写景寓意诗,前两句写景,极写柳树的美态,诗人所抓的着眼点是柳条,写出了动态、形态和色泽显出它的材质之美。后两句写的是诗人对柳树遭遇及自己的评价,因为柳树所生之地不得其位,而不能得到人的欣赏,寓意怀才不遇而鸣不平,含蓄地抨击了当时的人才选拔机制和相关政府官员。
关于这首诗,当时河南尹卢贞有一首和诗,并写了题序说:“永丰坊西南角园中,有垂柳一株,柔条极茂。白尚书曾赋诗,传入乐府,遍流京都。近有诏旨,取两枝植于禁苑。乃知一顾增十倍之价,非虚言也。”白居易于武宗会昌二年(842)以刑部尚书致仕后寓居洛阳,直至会昌六年去世;卢贞于会昌四年七月任河南尹(治所在洛阳)。白诗写成到传至京都,须一段时间,然后诏旨下达洛阳,卢贞始作和诗。据此推知,白居易此诗约作于公元会昌三年至五年之间。移植永丰柳诏下达后,他还写了一首《诏取永丰柳植禁苑感赋》的诗。
枝斗纤腰叶斗眉,春来无处不如丝。
霸陵原上多离别,少有长条拂地垂。
已作绿丝笼晓日,又成飞絮扑晴波。
隋家不合栽杨柳,长遣行人春恨多。
灵和殿里最风流,三月飞花雪御楼。
换得玉人眉样巧,一春浑不下帘钩。
枝枝摇翠绾香车,占断春风日未斜。
记得皋桥旧游处,绿烟深锁泰娘家。
青青堤上隔征尘,折取新枝赠远人。
亦解长条羁不住,要君知是故园春。
吴江绿水生春明,江上柳枝今渐青。
栖乌哑哑中夜鸣,愁绝东风长短亭。
柳枝当户森成束,思妇正倚阑干曲。
别情有恨不可解,万里相思泪盈掬。
愁多不织流黄机,织得回文更憯悽。
功名误人不足恃,稿砧稿砧何日归!
行春桥下是侬家,月月关门不见花。
老大争如少年乐,清明好作柳头茶。
江头好风日,杨柳参差青。
柔条为君折,行歌出西城。
江流二月碧如酒,木兰之舟天上行,欲别不醉难为情。
陌上千枝复万枝,春来谁不寄相思。
长安多少堪栽树,却种柔条引别离。
千丝万缕画楼前,摇曳东风舞翠烟。
试问长年能送客,何如系住别离船。