如梦令·野店几杯空酒

〔宋代〕向滈

野店几杯空酒。醉里两眉长皱。已自不成眠,那更酒醒时候。知否。知否。直是为他消瘦。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

野店几杯空酒。醉里两眉长皱。已自不成眠,那更酒醒时候。知否。知否。直是为他消瘦。

在乡间的小客栈里,我独自喝了几杯寡淡的酒。喝醉后,我的两条眉毛总是紧锁着,愁绪难解。本来就已经难以入眠,更何况是酒醒之后的那份清醒与孤寂。知道吗?知道吗?我这日渐消瘦,全都是因为他啊。

注释

(1)消瘦:身体消减变瘦。

如梦令·野店几杯空酒拼音版

mènglìng··diànbēikōngjiǔ
diànbēikōngjiǔzuìliǎngméichángzhòuchéngmiángèngjiǔxǐngshíhòuzhīfǒuzhīfǒuzhíshìwèixiāoshòu

作品简介

《如梦令·野店孤寂》是宋代词人向滈的一首婉约词。此词以羁旅野店为背景,抒发了深切的离愁别恨。起句“野店几杯空酒”勾勒出独饮的孤寂场景,“醉里两眉长皱”传神刻画出借酒浇愁愁更愁的苦闷;词眼“已自不成眠,那更酒醒时候”通过醉与醒的双重煎熬,将相思之苦推向高潮;结尾连用两个“知否”的呼告和“直是为他消瘦”的直接告白,情感真挚动人。全词语言凝练,意境凄清,层层递进地展现了主人公为情所困的消瘦形象,体现了宋代婉约词深婉细腻的艺术特色。

创作背景

《如梦令·野店孤寂》此词具体创作年份不详,为向滈羁旅途中所作。向滈词风深受柳永影响,多写羁旅愁绪与男女恋情。宋代文人宦游频繁,长年漂泊成为常态,词中“野店”意象正是这种生活的真实写照。“知否”的叠用可见对远方之人的深切思念,而“为他消瘦”则化用柳永“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”句意,反映了宋代婉约词善于化用前人意境的特点。词中所抒发的不仅是男女之情,也暗含了士人漂泊无依的普遍哀愁。

作者介绍

向滈(生卒年不详),字丰之,南宋词人。河内(今河南沁阳)人。官至县令。其词多写离情别绪与羁旅愁思,风格清丽婉约,语言浅近自然,善用俚语,富于民歌风味。著有《乐斋词》,存词四十余首。向滈最著名的十首诗

相关诗文