逐句原文翻译
忆昔花间初识面,红袖半遮,妆脸轻转。石榴裙带,故将纤纤玉指偷捻,双凤金线。
回想当初我们在花丛间初次相见,你举起红袖半遮住粉面。轻轻地用手指捻着石榴裙的裙带,那纤细的手指抚摸着细腻的双凤绣金线。
碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻?羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
碧绿的梧桐树覆盖了深深的小院,那时,谁又能料到我们的情感会如何发展,何时能够缠绵悱恻,相守相依?真是羡慕那春天里成双成对的燕子,它们飞到玉楼,朝朝暮暮都能相见。
注释
(1)石榴裙带:石榴花色的裙带,即鲜红色。
(2)缱绻:感情融洽,难分难舍。