逐句原文翻译
游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。
离家远游之人试着换上了单薄的春衣,枝头的桃花已凋谢,野生的梅子已经发酸。
怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。
奇怪的是忽然一晚蛙鸣声停止了,原来是东风又起,带来了数日的寒冷。
注释
(1)游子:指离家远游之人。
(2)春衫:单薄的春装。
(3)试单:尝试着换上单衣。
(4)怪来:惊疑。
(5)歇:停,这里指蛙畏寒而声息全无。
(6)作:起。
游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。
怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。
游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。
离家远游之人试着换上了单薄的春衣,枝头的桃花已凋谢,野生的梅子已经发酸。
怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。
奇怪的是忽然一晚蛙鸣声停止了,原来是东风又起,带来了数日的寒冷。
(1)游子:指离家远游之人。
(2)春衫:单薄的春装。
(3)试单:尝试着换上单衣。
(4)怪来:惊疑。
(5)歇:停,这里指蛙畏寒而声息全无。
(6)作:起。
《绝句》是北宋诗人吴涛所作的一首七言绝句。此诗以典型细节和多感官景物描写,通过写多感官的感受,体现了春夏之交的乍暖忽寒气候特点,表达了游子对家乡亲人的思念之情。
《绝句》此诗载于其弟吴沆的《环溪诗话》。当时诗人正在漂泊异乡,时已暮春,天气和暖,但仍有寒流袭身,作为游子,诗人看万物都富有情味,不免想起远在江西的老家,感于人事变幻,故作此篇。
堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。
梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。
药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。
苗满空山惭取誉,根居隙地怯成形。
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。
江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。
寺官官小未朝参,红日半竿春睡酣。
为报邻鸡莫惊起,且容残梦到江南。
南登杜陵上,北望五陵间。
秋水明落日,流光灭远山。
书当快意读易尽,客有可人期不来。
世事相违每如此,好怀百岁几回开?
江碧鸟逾白,山青花欲燃。
今春看又过,何日是归年?
春寒恻恻掩重门,金鸭香残火尚温。
燕子不来花又落,一庭风雨自黄昏。
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
纷纷红紫已成尘,布谷声中夏令新。
夹路桑麻行不尽,始知身是太平人。