逐句原文翻译
疏枝立寒窗,笑在百花前。奈何笑容难为久,春来反凋残。
冬日寒窗前只有梅树孤零零伫立,它总在百花开放之前开放。只可惜那绽放的花朵难以持久,春天一到就已全部凋残。
残固不堪残,何须自寻烦?花落自有花开日,蓄芳待来年。
本来要凋谢的总要凋谢,人又何必自寻愁烦?花落花开自有它的时间,蓄积的芬芳只待明年再次开放。
注释
(1)固:本来。
(2)堪:禁受;能。
疏枝立寒窗,笑在百花前。奈何笑容难为久,春来反凋残。
残固不堪残,何须自寻烦?花落自有花开日,蓄芳待来年。
疏枝立寒窗,笑在百花前。奈何笑容难为久,春来反凋残。
冬日寒窗前只有梅树孤零零伫立,它总在百花开放之前开放。只可惜那绽放的花朵难以持久,春天一到就已全部凋残。
残固不堪残,何须自寻烦?花落自有花开日,蓄芳待来年。
本来要凋谢的总要凋谢,人又何必自寻愁烦?花落花开自有它的时间,蓄积的芬芳只待明年再次开放。
(1)固:本来。
(2)堪:禁受;能。
《卜算子·悼国际共产主义战士艾地同志》作者毛泽东,作于1965年12月;毛泽东主席在这首诗中,以咏梅寄情的比兴手法,悼念了不幸牺牲的国际共产主义战士艾地同志,同时也激励了广大无产阶级革命者以及诗人自己对革命必胜的信心;艾地同志原名为Dipa Nusantara Aidit,1923年7月30日出生于印尼的邦加岛,1965年11月22日被苏哈多右派反动军人集团杀害于印尼中爪哇的玻约拉里(Boyolali),时年42岁;他于1950年代起担任印尼共产党总书记,后为印尼共产党中央委员会主席,曾数次访华,受到毛泽东主席及其他中国共产党领导人的亲切会见。
诗人在《卜算子·悼国际共产主义战士艾地同志》这首诗中,以咏梅寄情的比兴手法,悼念了国际共产主义战士艾地同志,同时也激励了广大无产阶级革命者以及诗人自己对革命必胜的信心。
艾地(1923—1965),曾经是印度尼西亚共产党中央委员会主席;他所领导的印尼共产党在当时的印尼有很大的影响力;连当时的苏加诺总统都于1959年公开在全国范围内提出过“民族主义、宗教、共产主义三大思潮合作”的主张;然而,帝国主义和印尼国内的反动势力却并不甘心;他们在准备推翻苏加诺政权,剿灭印尼共产党。
1965年9月30日,以苏加诺总统警卫部队第三营营长翁东中校为首的一
新月挂林梢,暗水鸣枯沼。时见疏星落画檐,几点流萤小。
归意已无多,故作连环绕。欲寄新声问采菱,水阔烟波渺。
小雨做春愁,愁到眉边住。道是愁心春带来,春又来何处。
屈指数花期,转眼花归去。也拟花前学惜春,春去花无据。
绿暗柳藏烟,红淡花经雨。更着如花似玉人,艳态娇波注。
纤手捧瑶卮,缓遏歌云缕。只恐莺花不解留,还逐东风去。
病起惜花残,云向何边住。
会绕繁华拙政园,道韫幽吟处。
倩梦访瑶台,雨阻犹难去。
似隔云渊莫问奇,惆怅空无据。
送我出东门,乍别长安道。两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老。
一曲古阳关,莫惜金尊倒。君向潇湘我向秦,鱼雁何时到。
少小字明珠,真个明珠比。
宝月团栾照绮窗,见了团圞喜。
夜梦到辽西,今日晴慵起。
报道桃花已早开,偏个人千里。
雨霁碧天清,暑退新凉足。高卷风廊十二帘,烟袅茶刚熟。
翻阅白云篇,得意从头读。蓦见西窗竹影斜,月转阑干曲。
木叶下庭皋,针线无心理。
闲向黄花说可怜,依约纤腰细。
孤雁泣楼头,明月人千里。
十二栏杆独自凭,尝遍愁滋味。
云破露新晴,月上输清气。
最是江城有底佳,灯火人烟沸。
行乐尽欢娱,眼界尤妍媚。
多少江滨解佩人,邂逅无穷意。
堪叹世间人,谁肯望天觑。北斗南辰日夜移,飞走鸟和兔。
恁地被煎催,尚自生贪妒。忽日酆都勾你来,著甚词因诉。