逐句原文翻译
钑镂银盘盛炒虾,镜湖莼菜乱如麻。
雕嵌着花纹的银盘中盛着炒过的虾子,碗中盛着莼菜根熬的汤,所以看上去乱得像麻一样。
汉儿女嫁吴儿妇,吴儿尽是汉儿爷。
你们北方的女子经常嫁给我们南方的汉子,那北地女子生下的孩子算是你们北方人,我们吴地人不就是北方仁的爹了么!
注释
(1)钑镂:用金银在器物上雕嵌花纹。
(2)镜湖:即今绍兴鉴湖,以大禹在会稽山下铸镜的传说而得名。
(3)吴儿:吴地少年。
钑镂银盘盛炒虾,镜湖莼菜乱如麻。
汉儿女嫁吴儿妇,吴儿尽是汉儿爷。
钑镂银盘盛炒虾,镜湖莼菜乱如麻。
雕嵌着花纹的银盘中盛着炒过的虾子,碗中盛着莼菜根熬的汤,所以看上去乱得像麻一样。
汉儿女嫁吴儿妇,吴儿尽是汉儿爷。
你们北方的女子经常嫁给我们南方的汉子,那北地女子生下的孩子算是你们北方人,我们吴地人不就是北方仁的爹了么!
(1)钑镂:用金银在器物上雕嵌花纹。
(2)镜湖:即今绍兴鉴湖,以大禹在会稽山下铸镜的传说而得名。
(3)吴儿:吴地少年。
《和知章诗》此诗是唐代诗人顾况唱和贺知章之作,以幽默诙谐的笔调描绘吴地(今江浙)风物与民族融合现象。前两句“银盘盛炒虾”“莼菜乱如麻”直写江南特色饮食,充满市井生活气息;后两句以“汉女嫁吴儿”“吴儿是汉爷”的巧妙绕口令式表达,调侃中见深意,既反映唐代汉吴地域通婚的普遍,又暗含文化交融的积极态度。语言浅白活泼,打破传统诗作的典雅范式,体现顾况诗歌平易通俗、不拘格套的特色。
《和知章诗》此诗作于中唐时期(约公元8世纪中后期),时顾况与贺知章同朝为官,贺知章晚年归隐镜湖(今浙江绍兴),顾况以此诗相和。诗中“镜湖莼菜”呼应贺知章乡居生活,“汉吴通婚”则折射唐代开放包容的社会风气。顾况素以戏谑讽世见长,此诗亦以俚俗之语寄寓对文化交流的赞赏,颇具竹枝词风味。
万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。
朝云往日攀天梦,夜雨何时对榻凉。
急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行。
归舟天际常回首,从此频书慰断肠。
五柳先生本在山,偶然为客落人间。
秋来见月多归思,自起开笼放白鹇。
春城丽白日,阿阁跨层楼。
苍江忽渺渺,驱马复悠悠。
京洛多尘雾,淮济未安流。
岂不思抚剑,惜哉无轻舟。
夫君良自勉,岁暮勿淹留。
天山雪后北风寒,抱得琵琶马上弹。
曲罢不知青海月,徘徊犹作汉宫看。
迎气当春至,承恩喜雪来。
润从河汉下,花逼艳阳开。
不睹丰年瑞,焉知燮理才。
撒盐如可拟,愿糁和羹梅。
蔼蔼堂前林,中夏贮清阴。
凯风因时来,回飙开我襟。
息交游闲业,卧起弄书琴。
园蔬有余滋,旧谷犹储今。
营己良有极,过足非所钦。
舂秫作美酒,酒熟吾自斟。
弱子戏我侧,学语未成音。
此事真复乐,聊用忘华簪。
遥遥望白云,怀古一何深!
重楼杰观屹相望,表里山河自一方。
小市张灯归意动,轻衫当户晚风长。
孤臣白首逢新政,游子青春见故乡。
富贵本非吾辈事,江湖安得便相忘。
自爱新梅好,行寻一径斜。
不教人扫石,恐损落来花。
水国烟乡足芰荷,就中芳瑞此难过。
风情为与吴王近,红萼常教一倍多。
春风昨夜到榆关,故国烟花想已残。
少妇不知归不得,朝朝应上望夫山。