玉楼春·春恨

〔宋代〕晏殊

绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。

无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

作品简介

《玉楼春·春恨》是北宋婉约派代表词人晏殊的经典词作,以春景写离愁,抒发了刻骨铭心的相思之情。上阕以"长亭"、"残梦"、"离愁"等意象勾勒离别场景,下阕"无情不似多情苦"直抒胸臆,结句"相思无尽处"将情感推向高潮。全词对仗工整,意境深远,特别是"楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨"一联,情景交融,堪称宋词名句。晏殊以含蓄婉转的笔法,展现了宋代士大夫"闲雅有情思"的审美趣味。

创作背景

晏殊作为北宋太平宰相,其词多写闲愁别绪,《玉楼春·春恨》此词约作于其晚年。虽身居高位,但晏殊历经宦海沉浮,对人生聚散有深刻感悟。词中"年少抛人容易去"既可能指儿女私情,也可能暗含对门生故旧离散的感慨。宋代士大夫常借闺怨题材寄托政治失意,此词将个人生命体验升华为普遍的人生慨叹,体现了北宋前期词"雍容华贵中见深沉"的时代特色。

翻译注释

翻译

在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。

无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。

注释

(1)长亭路:送别的路。长亭:古代驿路上建有供行人休息的亭子。

(2)年少抛人:人被年少所抛弃,言人由年少变为年老。

(3)残梦:未做完的梦。

(4)五更钟:指思念人的时候。

(5)三月雨:指思念人的时候。

(6)一寸:指愁肠。

(7)还:已经。

(8)千万缕:千丝万缕。比喻离恨无穷。

全文拼音版

lóuchūn··chūnhèn
绿yángfāngcǎochángtíngniánshàopāorénrónglóutóucánmènggēngzhōnghuāchóusānyuè
qíngduōqíngcùnháichéngqiānwàntiānjiǎoyǒuqióngshízhǐyǒuxiāngjìnchù

作者介绍

晏殊(991—1055),字同叔,北宋著名词人、政治家,抚州临川(今江西抚州)人。其词雍容典雅,语言清丽,开创北宋婉约词风,与子晏几道并称“二晏”。代表作《浣溪沙·一曲新词酒一杯》《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》等含蓄蕴藉。官至集贤殿大学士、同平章事(宰相),范仲淹、欧阳修等皆出其门下。词作多写闲雅生活与微妙情思,工于造境,王国维评其“昨夜西风凋碧树”为“诗人之境界”。

晏殊的诗

相关推荐

玉楼春·春思

〔宋代〕严仁

春风只在园西畔,荠菜花繁蝴蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。

意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。

玉楼春·己卯岁元日

〔宋代〕毛滂

一年滴尽莲花漏。碧井酴酥沉冻酒。晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳。

佳人重劝千长寿。柏叶椒花芬翠袖。醉乡深处少相知,只与东君偏故旧。