逐句原文翻译
残柳黄于陌上尘,秋来长是翠眉颦。
秋日柳叶渐黄,和尘土的颜色接近。枯叶萎缩,就像美人皱起的眉头。
一弯月更黄于柳,愁煞桥南系马人。
天上一弯残月更比柳叶还要枯黄,真是要把月下的离人愁死啊。
注释
(1)灞桥:在今陕西省西安市灞桥区,桥横灞水之上。自汉代开始,东出潼关、函谷关,必自灞陵始。灞水沿岸遍种柳树,自汉及唐,在灞桥边折柳赠别渐成风习,杨柳成为离别的象征。
(2)口占:作诗文不起草稿,随口而成。占,口述。
(3)残柳:一作“柳色”。
(4)陌上尘:路面的尘土。因陕西位于黄土高原,尘土自是黄色,因此有“残柳黄于陌上尘”之叹。
(5)翠眉颦:形容柳叶枯卷宛如女子皱眉。翠眉,古代女子用青黛画眉,故称。颦,皱眉。
(6)愁煞:亦作“愁杀”(shā),使人极为忧愁。煞,表示程度深。
(7)系马人:游子自称。