逐句原文翻译
爽气肃时令,早衣闻朔鸿。
秋日的清爽气息应和着时节,清晨穿衣时听见北方飞来的鸿雁鸣叫。
重阳有佳节,具物欣年丰。
又逢一年一度的重阳佳节,万物丰收的景象令人欣喜。
皎洁暮潭色,芬敷新菊丛。
傍晚的潭水清澈明净如镜,新开的菊花丛丛绽放芬芳。
芳尊满衢室,繁吹凝烟空。
美酒摆满了大街小巷的房屋,悠扬的乐声在云雾缭绕的天空中回荡。
惠合信吾道,保和惟尔同。
施行仁政正合我的治国之道,保持和谐安定是我们共同的心愿。
推诚至玄化,天下期为公。
以诚心推行至高的教化,期望终能实现天下为公的理想。
注释
(1)朔鸿:从北方飞来的大雁,点明秋季特征。
(2)具物:各种农作物,指丰收景象。
(3)芬敷:芬芳绽放,形容菊花盛开。
(4)芳尊:美酒,代指重阳节饮酒习俗。
(5)繁吹:指各种乐器演奏的音乐。
(6)惠合:仁政符合,体现德宗的治国理念。
(7)玄化:至高无上的教化,指理想的政治教化。