逐句原文翻译
江头醉倒山公。月明中。记得昨宵归路、笑儿童。
我醉倒在江边上,这正是月光明亮的时候。记得在昨天晚上归来的路上,儿童还笑我醉了。
溪欲转,山已断,两三松。一段可怜风月、欠诗翁。
小溪要转,山已经断了,只看见有两三棵松树。这一带的风光实在叫人可爱,可惜我在欣赏这美景的时候,就是少了你这位诗翁。
注释
(1)山公:山简,字季伦,晋人。
(2)一段:一带。
(3)可怜:作可爱解。
(4)诗翁:对范郭之的尊称。
江头醉倒山公。月明中。记得昨宵归路、笑儿童。
溪欲转,山已断,两三松。一段可怜风月、欠诗翁。
江头醉倒山公。月明中。记得昨宵归路、笑儿童。
我醉倒在江边上,这正是月光明亮的时候。记得在昨天晚上归来的路上,儿童还笑我醉了。
溪欲转,山已断,两三松。一段可怜风月、欠诗翁。
小溪要转,山已经断了,只看见有两三棵松树。这一带的风光实在叫人可爱,可惜我在欣赏这美景的时候,就是少了你这位诗翁。
(1)山公:山简,字季伦,晋人。
(2)一段:一带。
(3)可怜:作可爱解。
(4)诗翁:对范郭之的尊称。
《乌夜啼·山行约范廓之不至》是南宋词人辛弃疾创作的词作,以作者与友人范廓之(范开)相约山行未遇为背景,借醉后独行山野之事抒怀。全词通过醉态视角勾勒夜行所见:江头醉饮、月下迷途、溪转山断等意象交织,营造出朦胧迷离的意境,暗含独行孤寂与盼友急切之情。末句“一段可怜风月欠诗翁”直抒对友人缺席的遗憾,将自然风物与人际期待相融。词中化用晋人山简醉酒的典故,以“山公”自喻,强化疏狂落寞的抒情氛围,语言简练而兼具豪放与婉约之风。
静院槐风绿涨,小窗梅雨黄垂。欲看春事留连处,惟有夜寒知。
魂梦长闲消午醉,扫花共坐风凉。归来窗北有胡床。兴在羲皇以上。
段段寒沙浅水,萧萧暮雨孤篷。香罗不共征衫远,砧杵客愁中。
别恨慵看杨柳,归期暗数芙蓉。碧梧声到纱窗晓,昨夜几秋风。
柳色津头泫绿,桃花渡口啼红。一春又负西湖醉,离恨雨声中。
客袂迢迢西塞,馀寒剪剪东风。谁家拂水飞来燕,惆怅小楼东。
峭帆十幅飞腾。饿鸱声。长啸骑蓬掠过、吕蒙城。
腰下箭。匣中剑。似霜明。血染一江鲛鳄、不闻腥。
红软榴花脸晕,绿愁杨柳眉疏。日长院宇闲消遣,荔子赌樗蒲。
莹雪凉衣乍浴,裁冰素扇新书。绣香熏被梅烟润,枕簟碧纱厨。
曲阑一抹斜晖。暮云微。又见柳梢晴影、燕双飞。
梨乡院。寻芳勌。绣帘垂。生怕絮风花雨、送春归。
园馆青林翠樾,衣巾细葛轻纨。好风吹散霏微雨,沙路喜新乾。
小燕双飞水际,流莺百啭林端。投壶声断弹棋罢,闲展道书看。
从宦元知漫浪,还家更觉清真。兰亭道上多修竹,随处岸纶巾。
泉冽偏宜雪茗,粳香雅称丝莼。翛然一饱西窗下,天地有闲人。
院静槐阴似水,雨馀蝉语先秋。熟残梅子无人打,金弹满红沟。
又送行人归去,谁怜倦客淹留。画船旗鼓江南岸,人倚夕阳楼。
人言我不如公,酒杯中。更把平生湖海、问儿童。
千尺蔓,云叶乱,系长松。却笑一身缠绕、似衰翁。