逐句原文翻译
凤髻蟠空,袅娜腰肢温更柔。轻移莲步,汉宫飞燕旧风流。
凤凰形发髻盘成空花,袅娜腰肢温润轻柔。转移变换莲步,像汉宫赵飞燕那般美艳风流。
谩催鼍鼓品梁州,鹧鸪飞起春罗袖。锦缠头,刘郎错认风前柳。
鼋鼓疾响演奏《梁州》舞曲,随舞曲翻飞绣着鹧鸪的春罗衣袖。送上锦缎缠头,情郎哥错认成风前的春柳。
注释
(1)凤髻蟠空:发髻是盘空凤形。
(2)飞燕:用西汉成帝皇后赵飞燕典故:《汉书·外戚传下·孝成赵皇后》:“孝成赵皇后,本长安宫人……学歌舞,号曰飞燕。”
(3)鼍鼓:用鼍皮蒙的鼓。鼍,即扬子鳄。
(4)梁州:指《梁州》大曲。
(5)缠头:观者赏赐给歌妓的锦缎类称缠头。
(6)刘郎:用刘晨、阮肇天台山遇仙的典故,喻指情郎。