逐句原文翻译
夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也呈现一片苍茫晦暗之色。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
船只轻小人不觉其动,看到船边缆绳被拉直才知道船夫正背纤而行。
听笛遥寻岸,闻香暗识莲。
听见笛声从对岸传来知道离岸不远了,又闻到荷花香味知道岸边长满了荷花。
唯看去帆影,常恐客心悬。
夜色虽然晦暗却可看见隐约的帆影,在黑暗中好像悬挂在空中犹如渡客提心吊胆一般。
注释
(1)渚:水中的小块陆地。
(2)晦:光线不明,昏暗。
(3)恐:一作“似”。
夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
听笛遥寻岸,闻香暗识莲。
唯看去帆影,常恐客心悬。
夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也呈现一片苍茫晦暗之色。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
船只轻小人不觉其动,看到船边缆绳被拉直才知道船夫正背纤而行。
听笛遥寻岸,闻香暗识莲。
听见笛声从对岸传来知道离岸不远了,又闻到荷花香味知道岸边长满了荷花。
唯看去帆影,常恐客心悬。
夜色虽然晦暗却可看见隐约的帆影,在黑暗中好像悬挂在空中犹如渡客提心吊胆一般。
(1)渚:水中的小块陆地。
(2)晦:光线不明,昏暗。
(3)恐:一作“似”。
《夜渡江》是唐代诗人柳中庸(一作姚崇)所作的一首五言律诗,这首诗描写夜晚乘船渡江情景,诗人抓住夜色晦暗的特点,写出渡江的感受,虽然没有直接描写江上景色,但由于充分调动了视觉以外的听觉、嗅觉、感觉,使江上风光实际上已经融揉在诗人的感受之中了,艺术构思颇为独特。
江南非不好,楚客自生哀。
摇楫天平渡,迎人树欲来。
雨余吴岫立,日照海门开。
虽异中原险,方隅亦壮哉!
洪涛汹汹风飕飕,鸣笳击鼓渡中流。
今日老夫成大笑,瘦妻小妾□□游。
郭璞墟墓巳非是,孟姜衣亭真缪悠。
收帆转舵忽瓜步,故人拍掌候沙头。
布帆风正递行舻,江阔潮平一练铺。
秀色苍苍迷北固,安流渺渺下东吴。
坐思谢朓新诗句,行看王蒙好画图。
回首瓜州烟树远,广陵关上玉轮孤。
旭日澄江新气齐,登舟直上武林西。
桂花香发正秋月,隔岸渔歌相唤啼。
雨后临江岸,远山云渐开。
江长孤鹜去,洲迥数帆回。
吊古悲荒垒,吟香折野梅。
客游方意惬,歧路尚徘徊。
山月欲落鸡始鸣,西兴埭上行人行。
争晓沙头候潮去,水乡八月秋风生。
海水东连浙江渡,灭没寒烟不知处。
潮平击鼓下中流,回看苍苍故陵树。
未遂归来愿,空惊岁月奔。
布帆三日雨,茅屋数家村。
山气遥连海,江声近在门。
无缘得飞渡,东望欲消魂。
杨子波涛阔,知津已有年。
晴沙明鸟迹,腥水带蛟涎。
树色藏孤岛,钟声破晓烟。
劳劳成底事,又买渡江船。
钲鼓声高江雨收,锦帆轻飏渡江舟。
金焦不负青春色,天汉遥分碧海流。
旅梦烟霄双过雁,虚名天地一浮鸥。
朝来无限瞻云思,几度回看北固楼。
十二月将尽,三千里外还。
船犹冲白浪,家已近青山。
暂罢穷途哭,难为故国颜。
解装无长物,朔雪处囊间。