逐句原文翻译
一片青天白鹭前,桃花水泛住家船。
青天一片,白鹭徐来,桃花绽开,江波浩渺,渔船在岸边拍打着浪花。
呼儿去换城中酒,新得槎头缩项鯿。
渔父唤儿进城打酒,酒资则是刚刚捕捞到的鲜美鳊鱼。
注释
(1)白鹭:全身羽毛白色,生殖期间枕部垂有两条细长的长翎作为饰羽,背和上胸部分披蓬松蓑羽。
(2)桃花水:桃花汛,指春天桃花盛开之时,川谷冰融,河流涨满。
(3)呼:呼叫,让。
(4)槎头缩项鯿:此处借指上等鲜美之鱼。
一片青天白鹭前,桃花水泛住家船。
呼儿去换城中酒,新得槎头缩项鯿。
一片青天白鹭前,桃花水泛住家船。
青天一片,白鹭徐来,桃花绽开,江波浩渺,渔船在岸边拍打着浪花。
呼儿去换城中酒,新得槎头缩项鯿。
渔父唤儿进城打酒,酒资则是刚刚捕捞到的鲜美鳊鱼。
(1)白鹭:全身羽毛白色,生殖期间枕部垂有两条细长的长翎作为饰羽,背和上胸部分披蓬松蓑羽。
(2)桃花水:桃花汛,指春天桃花盛开之时,川谷冰融,河流涨满。
(3)呼:呼叫,让。
(4)槎头缩项鯿:此处借指上等鲜美之鱼。
《题春江渔父图》是元末明初诗人杨维桢所作的一首七言绝句。这是一首题画诗,描绘了一个真正以打鱼为生的渔父形象,歌颂了渔家人自得其乐的生活。该诗的构思较为精细,远景、近景与人物,由远及近,层次分明。读起来通顺易懂,清晰明快。
元末农民起义爆发,杨维桢避寓富春江一带,张士诚屡召不赴,后隐居江湖,在松江筑园圃蓬台。词人在自家门上写着榜文:“客至不下楼,恕老懒;见客不答礼,恕老病;客问事不对,恕老默;发言无所避,恕老迂;饮酒不辍车,恕老狂。”于是江南一带的才俊文人争相拜访,每日客满。 诗人看到这种场景,于是写下了《题春江渔父图》这首题画诗。
半生落魄已成翁,独立书斋啸晚风。
笔底明珠无处卖,闲抛闲掷野藤中。
虎迹苍茫霸业沉,古时山色尚阴阴。
半楼月影千家笛,万里天涯一夜砧。
南国干戈征士泪,西风刀剪美人心。
市中亦有吹篪客,乞食吴门秋又深。
何年顾虎头,满壁画沧洲。
赤日石林气,青天江海流。
锡飞常近鹤,杯渡不惊鸥。
似得庐山路,真随惠远游。
人亡有此忽惊喜,兀兀对之呼不起。
嗟余只影系人间,如何同生不同死?
同死焉能两相见?一双白骨荒山里。
及我生时悬我睛,朝朝伴我摩书史。
漆棺幽閟是何物?心藏形貌差堪拟。
去年欢笑已成尘,今日梦魂生泪泚。
三十年前此地,父兄持我东西。
今日重来白首,欲寻陈迹都迷。
那堪多难百忧攻,三十衰容一病翁。
却把西都看花眼,断肠来此哭东风。
《海天落照图》相传小李将军昭道作,宣和秘藏,不知何年为常熟刘以则所收,转落吴城汤氏。
嘉靖中,有郡守,不欲言其名,以分宜子大符意迫得之。汤见消息非常,乃延仇英实父别室,摹一本,将欲为米颠狡狯,而为怨家所发。
守怒甚,将致叵测。汤不获已,因割陈缉熙等三诗于仇本后,而出真迹,邀所善彭孔嘉辈,置酒泣别,摩挲三日后归守,守以归大符。大符家名画近千卷,皆出其下。
寻坐法,籍入天府。隆庆初,一中贵携出,不甚爱赏,其位下小珰窃之。时朱忠僖领缇骑,密以重赀购,中贵诘责甚急,小珰惧而投诸火。此癸酉秋事也。
余自燕中闻之拾遗人,相与慨叹妙迹永绝。今年春,归息弇园,汤氏偶以仇本见售,为惊喜,不论直收之。
按《宣和画谱》称昭道有《落照》《海岸》二图,不言所谓《海天落照》者。其图之有御题,有瘦金瓢印与否,亦无从辨证,第睹此临迹之妙乃尔,因以想见隆准公之惊世也。
实父十指如叶玉人,即临本亦何必减逸少《宣示》、信本《兰亭》哉!老人馋眼,今日饱矣,为题其后。
建隆家业大于天,庆历春风一万年。
廊庙谋谟出童蔡,笑谈京洛博幽燕。
白沟旧在鸿沟外,易水今移淮水前。
川后年来世情了,一波分护两涯船。
一官南北鬓将华,数亩荒池净水花。
扫地开窗置书几,此生随处便为家。
碧眼乌圆食有鱼,仰看胡蝶坐阶除。
春风漾漾吹花影,一任东郊鼠化鴽。