《停云》是东晋诗人陶渊明的作品。此诗分四章,其主旨正如序中所言,“思亲友也。”诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。同时,诗中“八表同昏”“平路伊阻”“平陆成江”等诗句也暗含了作者对时世的担忧。
停云诗
停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
【其一】
霭霭停云,濛濛时雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独抚。
良朋悠邈,搔首延伫。
【其二】
停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。
【其三】
东园之树,枝条载荣。
竞用新好,以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,说彼平生。
【其四】
翩翩飞鸟,息我庭柯。
敛翮闲止,好声相和。
岂无他人,念子实多。
愿言不获,抱恨如何!
作品简介
创作背景
《停云》此诗约作于晋安帝元兴三年(404年)春,当时作者闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。此前一年,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,这一年二月,刘裕收取京口(今镇江)、广陵(今扬州),进一步攻占建康(今南京)。桓玄逃经浔阳,挟晋帝走江陵(在今湖北)。
翻译注释
翻译
停云诗·其一
阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。
举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。
东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。
良朋好友在远方,翘首久候心落空。
停云诗·其二
空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。
举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。
幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。
思念好友在远方,舟车不通难相见。
停云诗·其三
东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。
春树春花展新姿,使我神情顿清朗。
平时常听人们言,日月如梭走时光。
安得好友促膝谈,共诉平生情意长。
停云诗·其四
鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。
收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。
世上岂无他人伴,与君情意实难丢。
思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。
注释
(1)霭霭:云气漫溢的样子。
(2)停云:凝聚不散的云。
(3)濛濛:微雨绵绵的样子。
(4)时雨:季节雨。这里指春雨。
(5)八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。
(6)伊阻:伊,语助词。阻,阻塞不通。
(7)寄:居处(chū),托身。
(8)轩:有窗槛的长廊或小室。
(9)抚:持。
(10)悠邈:遥远。悠,渺。邈,远。
(11)搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。
(12)延伫:长时间地站立等待。
(13)平陆:平地。
(14)靡:无,不能。
(15)载荣:载,始。一作“再”。荣,茂盛。
(16)新好:新的美好景色,指春叶嫩枝。好,美。
(17)怡:一作“招”。
(18)于征:于,语助词。征,行,这里指时光流逝。
(19)促席:彼此坐得很近。促,迫近。席,坐席。
(20)说彼:说,同“悦”。彼:语助词。
(21)平生:平时,这里指平生的志趣、素志。
(22)翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。
(23)柯:树枝。
(24)敛翮:收敛翅膀。翮,鸟的翅膀。
(25)止:停留。
(26)相和:互相唱和。
(27)子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。
(28)如何:意为无可奈何。
全文拼音版
作者介绍
陶渊明的诗
相关推荐
木兰花·拟古决绝词柬友
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
杨花
不斗秾华不占红,自飞晴野雪濛濛。
百花长恨风吹落,唯有杨花独爱风。
州桥
州桥南北是天街,父老年年等驾回。
忍泪失声询使者,几时真有六军来?
纸帐诗
不犯条丝不涉机,细揉霜楮净相宜。
半轩秋月难分夜,一榻寒云未散时。
睡去浩然忘混沌,坐来虚白称无为。
绵绵不许纤尘入,任汝风从八方吹。
野人送朱樱
西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。
数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。
忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。
金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。
岭上逢久别者又别
十年曾一别,征路此相逢。
马首向何处,夕阳千万峰。
庆东原·暖日宜乘轿
暖日宜乘轿,春风堪信马。恰寒食有二百处秋千架。对人娇杏花,扑人飞柳花,迎人笑桃花。来往画船边,招飐青旗挂。
小桃红·东城早春
暮云楼阁画桥东,渐觉花心动,兰麝香中看鸾凤。笑融融,半醒不醉相陪奉。佳宾兴浓,主人情重,合和小桃红。
归自谣·寒山碧
寒山碧,江上何人吹玉笛?扁舟远送潇湘客。
芦花千里霜月白,伤行色,来朝便是关山隔。
清平乐·宫怨
珠帘寂寂,愁背银缸泣。记得少年初选入,三十六宫第一。
当年掌上承恩,而今冷落长门。又是羊车过也,月一花落黄昏。