逐句原文翻译
空山不见人,但闻人语响。
幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
返景入深林,复照青苔上。
落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
注释
(1)但:只。
(2)返景:同「返影」,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
(3)复:又。
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
空山不见人,但闻人语响。
幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
返景入深林,复照青苔上。
落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
(1)但:只。
(2)返景:同「返影」,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
(3)复:又。
《鹿柴》是唐代诗人王维的五言绝句,以禅意笔法捕捉空山深林的幽邃之境。前两句"不见人"与"闻语响"的感官矛盾,营造出"空而不寂"的哲学意境;后两句"返景"(夕阳返照)与"青苔"的细微光影,在刹那永恒中见天地生机。全诗以"空-闻-入-照"为观察线索,语言极简而意境层深,体现王维"诗中有画,画中有禅"的艺术至境,是《辋川集》山水诗的代表作。
《鹿柴》此诗作于天宝年间(742-756年)王维隐居蓝田辋川别业时。"鹿柴"(音zhài)为辋川二十景之一,是养鹿的栅栏。作品将南朝山水诗的精细观察与禅宗"空有相生"思想结合,其"闻声见空"的写法影响柳宗元《渔翁》"欸乃一声山水绿",今陕西蓝田辋川镇存有鹿柴遗址及历代诗碑。
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
日夕见寒山,便为独往客。
不知深林事,但有麏麚迹。