《己酉岁九月九日》是晋宋之际文学家陶渊明所作的一首五言古诗。此诗通过描写九月九日重阳节暮秋的景物,来抒发作者感时悲逝之情。全诗章法平简,前八句写景,后八句抒情,由于诗人的高超朴真,前后之间丝毫没有隔离之感,而是浑然一体,显得自然洒脱。
己酉岁九月九日
靡靡秋已夕,凄凄风露交。
蔓草不复荣,园木空自凋。
清气澄余滓,杳然天界高。
哀蝉无留响,丛雁呜云霄。
万化相寻绎,人生岂不劳?
从古皆有没,念之中心焦。
何以称我情?浊酒且自陶。
千载非所知,聊以永今朝。
作品简介
创作背景
《己酉岁九月九日》此诗作于晋义熙五年(409),陶渊明四十五岁。陶渊明归园田居躬耕已四年余。去岁六月遇火,如今“茅茨已就治”,重新恢复了乡间常规生活。又是重九暮秋,伤时悲逝,油然而生。退出纷争的官场,归耕于寂静的田村,时感的强烈是自然之事。母孟氏、程氏妹的先后下世,渊明十分哀伤,常触发人生短促之慨。
翻译注释
翻译
衰颓零落秋已晚,寒露凄风相缭绕。
蔓草稀疏渐枯萎,园中林木空自凋。
清澄空气无尘埃,天宇茫茫愈显高。
悲切蝉鸣已绝响,成行大雁啼云霄。
万物更替常变化,人生怎能不辛劳!
自古有生即有死,念此心中似煎熬。
如何方可舒心意,饮酒自能乐陶陶。
千年之事无需知,姑且行乐尽今朝。
注释
(1)己酉岁:指东晋义熙五年(409)。
(2)靡靡:零落的样子。
(3)已夕:已晚。
(4)蔓草:蔓生的草。蔓,细长不能直立的茎,木本曰藤,草木曰蔓。
(5)余滓:残余的渣滓,指尘埃。
(6)杳然:辽阔高远的样子。
(7)留:一作“归”。
(8)丛雁:犹群雁。丛,聚集。一作“征”。
(9)万化:万物,指宇宙自然。一说万物的变化。
(10)寻绎:连续不断。绎,一作“异”。
(11)没:指死亡。
(12)称:适合。
(13)且:姑且。
(14)陶:畅愉。
(15)永:延长。
全文拼音版
作者介绍
陶渊明的诗
相关推荐
己亥杂诗·其五
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
己亥杂诗
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
己酉端午
风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。
海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。
己亥杂诗·其一
著书何似观心贤,不奈巵言夜涌泉。
百卷书成南渡后,先生续集再编年。
己亥杂诗·其一百五十七
问我清游何日最,木樨风外等秋潮。
忽有故人心上过,乃是虹生与子潇。
己亥杂诗·其一百七十
少年哀乐过于人,歌泣无端字字真。
既壮周旋杂痴黠,童心来复梦中身。
己亥杂诗·其五十四
科以人重科益重,人以科传人可知。
本朝四十九科矣,搜集科名意在斯。
己亥岁二首·其二
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
谁道沧江总无事,近来长共血争流。
己酉新正
天地风霜尽,乾坤气象和。
历添新岁月,春满旧山河。
梅柳芳容徲,松篁老态多。
屠苏成醉饮,欢笑白云窝。
己酉乱后寄常州使君侄四首·其二
草草官军渡,悠悠敌骑旋。
方尝勾践胆,已补女娲天。
诸将争阴拱,苍生忍倒悬。
乾坤满群盗,何日是归年。