逐句原文翻译
鳞细粉光鲜,开书乱眼前。
鱼鳞在阳光下闪烁着细细的光彩,当我打开书本时,它们却杂乱地出现在我的眼前。
透窗疑漏网,落砚似流泉。
透过窗户,我看着它们,心里疑惑是不是漏网的鱼儿在跃动。而当它们落到砚台上时,那姿态又如流动的泉水一般。
潜穴河图内,吞钩乙字边。
它们似乎潜藏在河图之中,又似乎在乙字的边缘处吞下了钓钩。
莫言鬐鬣小,食尽白蘋篇。
别小看它们那小小的脊鳍,仿佛有着无穷的力量,能够吞噬尽所有的白萍。
注释
(1)鬐鬣:这里指鱼的脊鳍。
(2)白蘋:亦作“白萍”。水中浮草。
鳞细粉光鲜,开书乱眼前。
透窗疑漏网,落砚似流泉。
潜穴河图内,吞钩乙字边。
莫言鬐鬣小,食尽白蘋篇。
鳞细粉光鲜,开书乱眼前。
鱼鳞在阳光下闪烁着细细的光彩,当我打开书本时,它们却杂乱地出现在我的眼前。
透窗疑漏网,落砚似流泉。
透过窗户,我看着它们,心里疑惑是不是漏网的鱼儿在跃动。而当它们落到砚台上时,那姿态又如流动的泉水一般。
潜穴河图内,吞钩乙字边。
它们似乎潜藏在河图之中,又似乎在乙字的边缘处吞下了钓钩。
莫言鬐鬣小,食尽白蘋篇。
别小看它们那小小的脊鳍,仿佛有着无穷的力量,能够吞噬尽所有的白萍。
(1)鬐鬣:这里指鱼的脊鳍。
(2)白蘋:亦作“白萍”。水中浮草。
《咏壁鱼》是唐代诗人李远的一首咏物小诗,以细腻笔触描绘书斋中常见的蠹鱼(书虫)。诗人通过"鳞细粉光""开书乱眼"的生动刻画,将微小蠹鱼跃然纸上。中间两联巧用比喻:蠹鱼透窗如漏网之鱼,落砚似流泉飞溅,在典籍中潜行如"河图"秘纹,啃食书页如吞食"乙"字钩画。尾联以"莫言鬐鬣小"的反转,突出这小虫竟能"食尽白蘋篇"的破坏力。全诗以微观视角展现文人雅趣,在幽默调侃中暗含对典籍珍重的深意,体现了唐代咏物诗以小见大的艺术特色。
小寒连大吕,欢鹊垒新巢。
拾食寻河曲,衔紫绕树梢。
霜鹰近北首,雊雉隐丛茅。
莫怪严凝切,春冬正月交。
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
北湖南埭水漫漫,一片降旗百尺竿。
三百年间同晓梦,钟山何处有龙盘。
何处金衣客,栖栖翠幕中。
有心惊晓梦,无计啭春风。
漫逐梁间燕,谁巢井上桐。
空将云路翼,缄恨在雕笼。
尚有绨袍赠,应怜范叔寒。
不知天下士,犹作布衣看。
荣叟老带索,欣然方弹琴。
原生纳决履,清歌畅商音。
重华去我久,贫士世相寻。
弊襟不掩肘,藜羹常乏斟。
岂忘袭轻裘,苟得非所钦。
赐也徒能辨,乃不见吾心。
本将秋草并,今与夕风轻。
腾空类星陨,拂树若花生。
屏疑神火照,帘似夜珠明。
逢君拾光彩,不吝此生轻。
鲁女东窗下,海榴世所稀。
珊瑚映绿水,未足比光辉。
清香随风发,落日好鸟归。
愿为东南枝,低举拂罗衣。
无由一攀折,引风望金扉。
从风回绮袖,映日转花钿。
同情依促柱,共影赴危弦。
白梅懒赋赋红梅,逞艳先迎醉眼开。
冻脸有痕皆是血,酸心无恨亦成灰。
误吞丹药移真骨,偷下瑶池脱旧胎。
江北江南春灿烂,寄言蜂蝶漫疑猜。