逐句原文翻译
策杖农家去,萧条绝四邻。
拄拐杖访农家心情寂寥,四邻家无生气人烟稀少。
空田依垅峻,断藁布窠匀。
田野里少禾苗垄高草多,农家舍蒿草房风雨飘摇。
地薄唯供税,年丰尚苦贫。
土地薄收获少不够纳税,丰收年也难得全家温饱。
平生饱官粟,愧尔力耕人。
一辈子享官体免掉冻饿,有愧于种田人终生辛劳。
注释
(1)策杖:扶杖。
(2)萧条:凋零。
(3)绝四邻:四周已没有邻居。表明村间的荒寞与寂寥。
(4)空田:指田里已没有了禾稼。
(5)垅:田地分界的土堆,田埂。
(6)峻:高。
(7)藁:一种草类。此指干稻草。
(8)布:铺。
(9)窠:本指昆虫鸟兽栖息之所,引申指矮小的住房。
(10)薄:贫瘠。
(11)饱官粟:享受官家体禄。
(12)尔:指农民。