逐句原文翻译
终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
长时间来一直处于混沌醉梦之中,无端地耗费着人生这点有限的时光。有一天,忽然发现春天即将过去了,于是便强打精神登上南山去欣赏春色。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
在游览寺院的时候,无意中与一位高僧闲聊了很久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。
注释
(1)强:勉强。
(2)因:由于。
(3)过:游览,拜访。
(4)竹院:即寺院。
(5)偷得:此处“偷”在有的诗歌版本中作“又”字
终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
长时间来一直处于混沌醉梦之中,无端地耗费着人生这点有限的时光。有一天,忽然发现春天即将过去了,于是便强打精神登上南山去欣赏春色。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
在游览寺院的时候,无意中与一位高僧闲聊了很久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。
(1)强:勉强。
(2)因:由于。
(3)过:游览,拜访。
(4)竹院:即寺院。
(5)偷得:此处“偷”在有的诗歌版本中作“又”字
《题鹤林寺僧舍》是唐代著名诗人李涉的七言绝句,写于镇江鹤林寺的墙壁上。作者在听了老僧的教训后悟得了对待人生的观念,明白了只有淡化人生功利、平和情绪心态、面对惨淡现实视若罔闻、处变不惊,才能忘记过去,笑对人生,憧憬未来。
《题鹤林寺僧舍》本诗具体创作时间不详。诗人李涉在唐宪宗时被贬谪为陕川司仓参军,后来又被流放南方。在他遭遇流放期间,情绪极其消沉。然而,在与鹤林寺高僧的闲聊之中,无意中解开了苦闷的心结,化解了沉溺于世俗之忧烦,于是欣然题诗本篇于寺院墙壁之上,写下此诗。
金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。
千古风流八咏楼,江山留与后人愁。
水通南国三千里,气压江城十四州。
风号大树中天立,日落西山四海孤。
短策且随时旦暮,不堪回首望菰蒲。
苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾。
闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人。
野次小峥嵘,幽篁相倚绿。
阿童三尺箠,御此老觳觫。
石吾甚爱之,勿遣牛砺角。
牛砺角犹可,牛斗残我竹。
天上张公百尺楼,眼高四海气横秋。
只愁笑语惊阊阖,不管栏杆犯斗牛。
远水拍天迷钓艇,西风万里入貂裘。
面前不着淮山碍,望到中原天尽头。
棕榈花满院,苔藓入闲房。
彼此名言绝,空中闻异香。
始观丹诀信希夷,盖得阴阳造化机。
子自母生能致主,精神合后更知微。
下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。
鸟啼花落人声绝,寂寞山窗掩白云。
江寺禅僧似悟禅,坏衣芒履住茅轩。
懒求施主修真像,翻说经文是妄言。
出浦钓船惊宿雁,伐岩樵斧迸寒猿。
行人莫问师宗旨,眼不浮华耳不喧。