逐句原文翻译
茱萸秋节佳期阻,金菊寒花满院香。
重九登高宴会因雨受阻,的确让人感到无奈。而金黄色的菊花照样及时开放,却无游人观赏。
神女欲来知有意,先令云雨暗池塘。
这雨也许是神女要来,而有意为之。她先在这天上布云司雨,装满这地上的池塘来暗示她的到来。
注释
(1)茱萸:植物名,生于山川,其味香烈。古代重阳节佩戴茱萸,以祛邪避灾。西汉刘歆著、实为晋人葛洪撰写的古小说集《西京杂记》载:“九月九日佩茱萸,食蓬饵,饮菊花酒,令人长寿。”又南朝梁吴均所作的志怪小说集《续齐谐记》载:汝南桓景随费长房游学累年,长房对他说:“九月九日,汝家当有灾,宜急去,令家人各作绛囊,盛茱萸以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除。”桓景照办后果免除了灾祸。
(2)金菊寒花:指菊花,因其色金黄,故称金菊。因开于深秋寒天,故称为寒花。
(3)神女:宋玉《神女赋》,叙楚襄王与宋玉于云梦之浦,赋高唐之事,其夜王寝,果梦与神女遇。
(4)令:使。