采桑子·高城鼓动兰釭灺

〔近代〕王国维

高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声。

人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声。

城头上响起了晨鼓的声音,油灯早已经燃熄灭了。不管是睡着的还是醉了的也始终又要醒过来,忽然听到鸿雁的几声哀鸣。

人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。

人的一生就像柳絮一样随风飘散,不管是喜还是悲都是零星的点缀,全像那江中的浮萍一样零落其中。

注释

(1)高城鼓动:城中晨鼓响起。古代京城凌晨击鼓以解宵禁。

(2)兰釭灺:油灯熄灭。

(3)孤鸿:三国魏阮籍:“孤鸿号外野”。

(4)零星:零碎,少量。

(5)连江:满江。

(6)点点萍:江面的浮萍。

采桑子·高城鼓动兰釭灺拼音版

cǎisāng··gāochéngdònglángāngxiè
gāochéngdònglángāngxièshuìhuánxǐngzuìhuánxǐngtīng鸿hóngsānliǎngshēng
rénshēngzhǐfēngqiánhuānlíngxīngbēilíngxīngdōuzuòliánjiāngdiǎndiǎnpíng

作品简介

《采桑子·高城鼓动兰釭灺》是王国维于1905年写的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。前半阕王国维以想像来构思场景,以孤鸿来比喻自己的心绪。后半阕回到眼前,以浮萍来比喻自己的无奈心情。所以这首词虽短,却反映了王国维内心那种理性与感情之间的矛盾。

创作背景

《采桑子·高城鼓动兰釭灺》这首词作于1905年,当时全国各地革命如火如荼,王国维作为旧势的保守派,情绪低落,词中可见当时他意气消沉。

相关诗文

采桑子·昆仑山

〔金代〕王哲

扶桑日出分明照,蓬岛相邻。若要亲亲。除是清闲只一身。

逍遥无事方能到,俯瞰迷津。炼就重绕,顶上孤峰现宝珍。

采桑子·寓意

〔宋代〕赵长卿

疏帘乍卷孜孜看,冰玉精神。体白停匀。端的于人不薄情。

更无背约和焦燥,各表真诚。才得相亲。切莫分张向别人。

采桑子·瑞香

〔宋代〕吴文英

茜罗结就丁香颗,颗颗相思。犹记年时。一曲春风酒一卮。

彩鸾依旧乘云到,不负心期。清睡浓时。香趁银屏胡蝶飞。