翻译
其一
庭院中的树荫已渐渐昏暗,故人为何还没有来呢?
只因厌烦夏日的酷热,整日在御史台中处理公务。
其二
官爵荣誉系于一身,公事缠身,闲居的时光只能一再延期。
远方高大的楼阁与青山还可看见,日暮时分即将到来,我还在期待着你们的到来。
注释
(1)永日:整日,终日。
(2)霜台:御史台。
(3)愆期:误期,失约。
【其一】
庭树忽已暗,故人那不来。
祗因厌烦暑,永日坐霜台。
【其二】
官荣多所系,闲居亦愆期。
高阁犹相望,青山欲暮时。
其一
庭院中的树荫已渐渐昏暗,故人为何还没有来呢?
只因厌烦夏日的酷热,整日在御史台中处理公务。
其二
官爵荣誉系于一身,公事缠身,闲居的时光只能一再延期。
远方高大的楼阁与青山还可看见,日暮时分即将到来,我还在期待着你们的到来。
(1)永日:整日,终日。
(2)霜台:御史台。
(3)愆期:误期,失约。
花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹。
忽忆故人天际去,计程今日到凉州。
八月洞庭秋,潇湘水北流。
还家万里梦,为客五更愁。
不用开书帙,偏宜上酒楼。
故人京洛满,何日复同游。
新亭结构罢,隐见清湖阴。
迹籍台观旧,气溟海岳深。
圆荷想自昔,遗堞感至今。
芳宴此时具,哀丝千古心。
主称寿尊客,筵秩宴北林。
不阻蓬荜兴,得兼梁甫吟。
仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
虚院野情在,茅斋秋兴存。
孝廉趋下位,才子出高门。
乃继幽人静,能令学者尊。
江山归谢客,神鬼下刘根。
阶树时攀折,窗书任讨论。
自堪成独往,何必武陵源。
故园非无路,今已不念归。
秋入汉水白,叶脱行人悲。
东西与南北,欲往还觉非。
勿云去年事,兵火偶脱遗。
可怜竛竮影,残岁聊相依。
天涯一尊酒,细酌君勿催。
持觞望江山,路永悲身衰。
百感醉中起,清泪对君挥。
路扫饥寒迹,天哀志气人。
休零离别泪,携手入西秦。
洛京十载别,东林访旧扉。
山河不可望,存没意多违。
时迁迹尚在,同去独来归。
还见窗中鸽,日暮绕庭飞。
倚槛恣流目,高城临大川。
九回纡白浪,一半在青天。
气肃晴空外,光翻晓日边。
开襟值佳景,怀抱更悠然。
裙拖六幅湘江水,鬓耸巫山一段云。
风格只应天上有,歌声岂合世间闻。
胸前瑞雪灯斜照,眼底桃花酒半醺。
不是相如怜赋客,争教容易见文君。