逐句原文翻译
田塍莫笑细于椽,便是桑园与菜园。
不要因为看到田埂细得像椽子似的就发笑,要知道田埂窄一些桑园和菜园就大一些。
岭脚置锥留结屋,尽驱柿栗上山颠。
山脚下那极狭小的一块空地是农民建房搭屋用的,他们把柿树、栗树都种到山顶上了。
注释
(1)置锥:即“置锥之地”,本意是安放锥子的地方,比喻极狭小的地方。
(2)结屋:构筑屋舍。
(3)颠:顶端,上端。
田塍莫笑细于椽,便是桑园与菜园。
岭脚置锥留结屋,尽驱柿栗上山颠。
田塍莫笑细于椽,便是桑园与菜园。
不要因为看到田埂细得像椽子似的就发笑,要知道田埂窄一些桑园和菜园就大一些。
岭脚置锥留结屋,尽驱柿栗上山颠。
山脚下那极狭小的一块空地是农民建房搭屋用的,他们把柿树、栗树都种到山顶上了。
(1)置锥:即“置锥之地”,本意是安放锥子的地方,比喻极狭小的地方。
(2)结屋:构筑屋舍。
(3)颠:顶端,上端。
《桑茶坑道中八首》是宋代诗人杨万里的组诗作品。这组诗写的是作者在安徽泾县桑茶坑道中所见的农民生活和劳动场景,展现了夏日江南田野水边的景色。诗人撷取春末夏初田园憩息的小景,以作画法表现人与自然的和谐。诗中有画,意韵悠长。诗人的高明之处,在于本来是动的景物,准确地摄下了动的画面,本来是静的景物,也能写活。
此诗当作于宋光宗绍熙三年(1192)。当年朝廷下令于江南诸郡行使铁钱会子,杨万里上书谏阻,不奉诏,得罪宰臣,因而改任赣州知州,未就职,并请求任祠禄官,获授秘阁修撰、提举万寿宫,于八月谢病自免,回归吉水。“自是不复出矣。”(《宋史·杨万里传》)这首诗是杨万里当年在安徽泾县桑茶坑路上所作。
近通沂泗麻盐熟,远控江淮粳稻秋。
粗免尘泥污车脚,莫嫌菱蔓绕船头。
谋夫欲就桑田变,客意终便画舫游。
愁思锦江千万里,渔蓑空向梦中求。
古木荒祠噪暮鸦,萧萧废垒几人家。
月明环佩归何处,一路秋风荞麦花。
冥冥雨不绝,呖呖啼征鸿。
寒江烟雾里,小艇一渔翁。
山水清华是此方,楼台高下赏烟光。
西山作记无多许,说项还称孝友堂。
下有粳稌上有麻,南风吹尽木绵花。
新篘村酒家家熟,笑止游人憩小车。
岭路萦纡合,泉流诘曲通。
田毛无岁旱,山课与耕同。
云际芙蓉十万枝,雨馀岩壑更生姿。
一天飞瀑随风至,湿尽春衣人不知。
环山云雾锁崔嵬,雨涨寒泉浸绿苔。
远望平畴葱茜色,新凉爽气袭人来。
三年镇阳游,春归绿扶疏。
樱笋媚园林,日长閒枕书。
行复当此时,凉尘暗归涂。
会洗酴醾雪,月波浮秘壶。
二十馀年薄宦身,投簪方许作游人。
春空白鸟来无际,晓雾青山出未匀。
閒坐水边飞酒盏,远从亭上振衣尘。
沙桥野店东风里,柳眼相窥一最真。