自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞

〔唐代〕刘长卿

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。

贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

作品简介

《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》是唐代诗人刘长卿创作的一首七言律诗,这首诗是遭贬后触景感怀之作。诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情,也是借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。

首联写诗人为身边景物所触动,而想到贬于洞庭湖畔岳阳城友人,通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。中间两联写诗人由夏口至鹦鹉洲一路的所见所闻。尾联为劝慰元中丞语,忧愤之语倾泻而出,以同情友人在政治上遭受打击的境遇作结,也是作者自己人生遭际的写照。全诗语言圆熟,意境开阔,结构紧密,是艺术上较成熟的作品。

创作背景

该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,公元756年—公元758年)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。作者自夏口乘船出发,夕阳西下时便抵达鹦鹉洲,触景生情,写了《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》这首诗,寄给远在洞庭湖畔的元中丞。

翻译注释

翻译

鹦鹉洲在长江中浮沉,江面没有风浪也没有烟霭迷离;我这楚地客子的相思,就像江流浩渺无际。

夕阳斜照着汉口,飞鸟都纷纷归巢;洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。

背山的孤城响彻号角,一声声透出凄寒;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。

当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不哀怜!

注释

(1)夏口:唐鄂州治,今属湖北武汉,在汉水入江处。汉水自沔阳以下称夏水,故汉水长江汇合处称夏口。

(2)鹦鹉洲:在长江中,正对黄鹤矶。唐以后渐渐西移,今与汉阳陆地相接。

(3)岳阳:今属湖南,滨临洞庭湖。

(4)中丞:御史中丞的简称,唐常代行御史大夫职务。

(5)汀洲:水中沙洲。指鹦鹉洲。

(6)楚客:客居楚地之人。此为诗人自指,也暗指屈原。

(7)渺然:遥远的样子。

(8)汉口:即上夏口。这里指汉水入口处。

(9)鸟:暗合鹦鹉。

(10)洞庭:洞庭湖,在湖南北部,长江以南。

(11)孤城:指汉阳城。

(12)角:古代军队中的一种吹乐器。

(13)树:一作“戍”。

(14)贾谊上书:贾谊曾向汉文帝上《治安策》。

(15)长沙谪去:指贾谊被贬为长沙王太傅。谪去,一作“迁谪”。

全文拼音版

xiàkǒuzhìyīngzhōuwàngyuèyángyuánzhōngchéng
tīngzhōulàngyānchǔxiāngmiǎorán
hànkǒuyángxiéniǎodòngtíngqiūshuǐyuǎnliántiān
chéngbèilǐnghánchuījiǎoshùlínjiāngchuán
jiǎshàngshūyōuhànshìchángshāzhéjīnlián

作者介绍

刘长卿(709—789),字文房,宣城(今属安徽)人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿的诗

相关推荐

自湘东驿遵陆至芦溪

〔清代〕查慎行

黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低。

吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。

丝缫细雨沾衣润,刀剪良苗出水齐。

犹与湖南风土近,春深无处不耕犁。

自洛之越

〔唐代〕孟浩然

遑遑三十载,书剑两无成。

山水寻吴越,风尘厌洛京。

扁舟泛湖海,长揖谢公卿。

且乐杯中物,谁论世上名。

自宣城赴官上京

〔唐代〕杜牧

潇洒江湖十过秋,酒杯无日不迟留。

谢公城畔溪惊梦,苏小门前柳拂头。

千里云山何处好,几人襟韵一生休。

尘冠挂却知闲事,终拟蹉跎访旧游。

自叙

〔唐代〕杜荀鹤

酒瓮琴书伴病身,熟谙时事乐于贫。

宁为宇宙闲吟客,怕作乾坤窃禄人。

诗旨未能忘救物,世情奈值不容真。

平生肺腑无言处,白发吾唐一逸人。

自叹

〔明代〕夏完淳

功名不可成,忠义敢自废?

烈士贵殉名,达人任遗世。

自愧湖海人,卓荦青云志。

虽无英雄姿,自与俦伍异。

美人来何迟?景光日云逝。

谁不誓捐躯?杀身良不易。

百年在一旦,神仙安可冀?

荣名复何为,寂寞千古事。