《病中书事》是五代十国南唐后主李煜创作的一首七言律诗。此诗通过描写日常生活中的琐碎之事,来抒写作者病中的感受。首联描写焚香坐禅的情景,中间两联写凄凉与孤寂的生活情景,尾联自己对佛理的感悟。全诗运用逆挽的手法,从细微处入手,充满浓郁的生活气息。
病中书事
病身坚固道情深,宴坐清香思自任。
月照静居唯捣药, 门扃幽院只来禽。
庸医懒听词何取,小婢将行力未禁。
赖问空门知气味,不然烦恼万涂侵。
作品简介
创作背景
《病中书事》这首诗是南唐后主李煜生病期间所作的,具体创作时间不详。根据内容推断,当与《病中感怀》作于同时。
翻译注释
翻译
病中闲坐户外阵清风吹来,只觉得神清气爽,香气袭人,突然感到病体轻松了许多,不禁思绪万千,任其驰思。
明月高照,静居典雅,只有捣药的声音咚咚作响;小门紧锁,深院幽静,没有杂人杂事来打扰,只有小鸟时时飞来与人亲近。
久病难愈,可见宫中的御医们都医术低劣,自己也懒得再听他们的诊断。身边的小婢搀扶着自己散步,可又感觉疲劳。
多亏我自己懂得了不少佛教道理,才获得了许多生活情趣,要不然尘世的烦恼会从各方面侵来,使人陷入愁江苦海。
注释
(1)道情:修道者超凡脱俗的情操,这里指佛教信仰。
(2)宴坐:佛经中指修行者静坐。
(3)清香:佛教用语,焚香敬佛,以表示向佛之心。
(4)自任:自党承担;当作自身的职责。
(5)捣药:古代传说嫦娥窃不死之药奔入月中,化为月精,一说为蟾蜍,一说为兔。
(6)扃:门闩。这里用作动词。
(7)将:扶助,搀扶。
(8)禁:承受。
(9)空门:指佛教。佛教宣扬万物皆空,故称空门。
(10)气味:比喻意趣或情调。
全文拼音版
作者介绍
李煜的诗
相关推荐
病牛
耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?
但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。
病起题山舍壁
山舍初成病乍轻,杖藜巾褐称闲情。
炉开小火深回暖,沟引新流几曲声。
暂约彭涓安朽质,终期宗远问无生。
谁能役役尘中累,贪合鱼龙搆强名。
病起
山村病起帽围宽,春尽江南尚薄寒。
志士凄凉闲处老,名花零落雨中看。
断香漠漠便支枕,芳草离离悔倚阑。
收拾吟牋停酒碗,年来触事动忧端!
病起书怀
病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。
位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。
天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。
出师一表通今古,夜半挑灯更细看。
病中感怀
憔悴年来甚,萧条益自伤。
风威侵病骨,雨气咽愁肠。
夜鼎唯煎药,朝髭半染霜。
前缘竟何似,谁与问空王。
病柏
有柏生崇冈,童童状车盖。
偃蹇龙虎姿,主当风云会。
神明依正直,故老多再拜。
岂知千年根,中路颜色坏。
出非不得地,蟠据亦高大。
岁寒忽无凭,日夜柯叶改。
丹凤领九雏,哀鸣翔其外。
鸱鸮志意满,养子穿穴内。
客从何乡来,伫立久吁怪。
静求元精理,浩荡难倚赖。
病起荆江亭即事十首·其二
维摩老子五十七,大圣天子初元年。
传闻有意用幽侧,病著不能朝日边。
病起荆江亭即事十首·其一
翰墨场中老伏波,菩提坊里病维摩。
近人积水无鸥鹭,时有归牛浮鼻过。
病起荆江亭即事十首·其九
张子耽酒语蹇吃,闻道颍州又陈州。
形模弥勒一布袋,文字江河万古流。
病梅馆记
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”
固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!