逐句原文翻译
直如弦,死道边。
直如弓弦,死于道边。
曲如钩,反封侯。
曲如弯钩,反而封侯。
注释
(1)弦:系在弓背两端的、能发箭的绳状物。
(2)死道边:指李固。李固曾因对策指斥时政,要求“权去外戚、政归国家”,被任为议郎。汉冲帝即位后,任太尉,与大将军梁冀参录尚书事。汉桓帝即位,被梁冀诬陷而死于狱中,并暴尸道路。
(3)钩:一般指形状弯曲,用于探取、悬挂器物的用品。
(4)反封侯:指胡广、赵戒、袁汤等人。因拥立汉桓帝,太尉胡广封安乐乡侯,司徒赵戒封厨亭侯,司空袁汤封安国亭侯。
直如弦,死道边。
曲如钩,反封侯。
直如弦,死道边。
直如弓弦,死于道边。
曲如钩,反封侯。
曲如弯钩,反而封侯。
(1)弦:系在弓背两端的、能发箭的绳状物。
(2)死道边:指李固。李固曾因对策指斥时政,要求“权去外戚、政归国家”,被任为议郎。汉冲帝即位后,任太尉,与大将军梁冀参录尚书事。汉桓帝即位,被梁冀诬陷而死于狱中,并暴尸道路。
(3)钩:一般指形状弯曲,用于探取、悬挂器物的用品。
(4)反封侯:指胡广、赵戒、袁汤等人。因拥立汉桓帝,太尉胡广封安乐乡侯,司徒赵戒封厨亭侯,司空袁汤封安国亭侯。
《顺帝末京都童谣》是汉顺帝末年流传于京都洛阳的一首歌谣。这首歌谣揭露了东汉权臣梁冀陷害正直大臣这样真实的历史,对被冤杀的李固充满了同情、哀怜之情,对卑鄙小人得道于世进行了辛辣的讽刺。全诗运用对比手法,语言鲜明有力。
《顺帝末京都童谣》产生于东汉顺帝末年,最初见于《后汉书·五行志》,《乐府诗集》收入《杂歌谣辞》。东汉顺帝死后,继位的冲帝、质帝各在位一年也都相继夭亡。于是,为立嗣君,宫内朝中展开了激烈的争夺。太尉李固忠正鲠直,主张迎立清河王刘蒜为帝,因为他是长子,且雅性聪明,敦诗悦礼。外戚、大将军梁冀则为了便于自己操纵朝政,竭力主张立年幼而昏庸的蠡吾侯刘志为帝,而其他朝官如司徒胡广等则附和梁冀。最终,梁冀沟通了白太后,在这场斗争中获胜,刘志即位为汉桓帝。就在桓帝即位的当天,梁冀就将李固免职、下了大狱,并把他杀害于狱中,而后又将李固的尸身暴露在大道边。与此同时,附会梁冀的一帮党羽如胡广、赵戒、袁汤等人被封了侯爵。京都洛阳的老百姓,为如此不公的现实而愤激难平,于是编唱了这支歌谣,作为民意和舆论的反映。
沉沉夏夜兰堂开,飞蚊伺暗声如雷。
嘈然歘起初骇听,殷殷若自南山来。
喧腾鼓舞喜昏黑,昧者不分聪者惑。
露华滴沥月上天,利觜迎人看不得。
我躯七尺尔如芒,我孤尔众能我伤。
天生有时不可遏,为尔设幄潜匡床。
清商一来秋日晓,羞尔微形饲丹鸟。
天河夜转漂回星,银浦流云学水声。
玉宫桂树花未落,仙妾采香垂佩缨。
秦妃卷帘北窗晓,窗前植桐青凤小。
王子吹笙鹅管长,呼龙耕烟种瑶草。
粉霞红绶藕丝裙,青洲步拾兰苕春。
东指羲和能走马,海尘新生石山下。
天子好征战,百姓不种桑。
天子好年少,无人荐冯唐。
天子好美女,夫妇不成双。
鸣桡轧轧溪溶溶,废绿平烟吴苑东。
水清莲媚两相向,镜里见愁愁更红。
白马金鞭大堤上,西江日夕多风浪。
荷心有露似骊珠,不是真圆亦摇荡。
举秀才,不知书。察孝廉,父别居。
寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。
苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船。
辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟。
逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。
半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去。
夜寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何!
到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船歌。
一间茅屋何所值,父母之乡去不得。
我愿此水作平田,长使水夫不怨天。
长钗坠发双蜻蜓,碧尽山斜开画屏。
虬须公子五侯客,一饮千钟如建瓴。
鸾咽奼唱圆无节,眉敛湘烟袖回雪。
清夜恩情四座同,莫令沟水东西别。
亭亭蜡泪香珠残,暗露晓风罗幕寒。
飘飖戟带俨相次,二十四枝龙画竿。
裂管萦弦共繁曲,芳樽细浪倾春醁。
高楼客散杏花多,脉脉新蟾如瞪目。
君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。
君担簦,我跨马,他日相逢为君下。
瓮中无斗储,发箧无尺缯。
友来从我贷,不知所以应。
邪径败良田,谗口乱善人。
桂树华不实,黄爵巢其颠。
故为人所羡,今为人所怜。