逐句原文翻译
特统精兵御上游,笳吹先遁惊若鸥。
贾似道统领精兵扼守长江要塞,元军号角未响己方先如鸥鸟惊散。
扬州空把残旗耀,赢得舟中骂不休。
败兵逃至扬州徒然挥舞残旗,最终落得在船舱中遭人唾骂不休的下场。
注释
(1)丁洲:即丁家洲,在今安徽铜陵县北,背靠十里长山,面对大江,地势险要。
(2)笳:胡笳,这里指元军的号角。
(3)惊若鸥:形容畏敌的宋军。
(4)赢得:落得、剩得。
特统精兵御上游,笳吹先遁惊若鸥。
扬州空把残旗耀,赢得舟中骂不休。
特统精兵御上游,笳吹先遁惊若鸥。
贾似道统领精兵扼守长江要塞,元军号角未响己方先如鸥鸟惊散。
扬州空把残旗耀,赢得舟中骂不休。
败兵逃至扬州徒然挥舞残旗,最终落得在船舱中遭人唾骂不休的下场。
(1)丁洲:即丁家洲,在今安徽铜陵县北,背靠十里长山,面对大江,地势险要。
(2)笳:胡笳,这里指元军的号角。
(3)惊若鸥:形容畏敌的宋军。
(4)赢得:落得、剩得。
《丁洲怀古》是清代诗人王绪的一首七言绝句。此诗以史实为据,通过精炼的笔触讽刺南明将领的懦弱无能。首句“特统精兵御上游”先扬后抑,凸显军事优势与溃败的荒诞对比;次句“笳吹先遁惊若鸥”以鸥鸟惊飞喻军队闻声溃逃,生动刻画其狼狈;后两句直指南明将领在扬州溃败后仍空耀残旗,最终只换得逃难舟中的唾骂。全诗语言犀利如史笔,借古讽今,揭露某些将领欺世盗名、畏敌如虎的丑态,蕴含深沉的家国之痛与历史反思。
西南万壑注,勍敌两崖开。
地与山根裂,江从月窟来。
削成当白帝,空曲隐阳台。
疏凿功虽美,陶钧力大哉。
艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖。
弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。
砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋。
姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀。
夜暗归云绕柁牙,江涵星影鹭眠沙。
行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。
山色江声共寂寥,十三陵树晚萧萧。
中原事业如江左,芳草何须怨六朝。
潮满冶城渚,日斜征虏亭。
蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
兴废由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪听。
野旷吕蒙营,江深刘备城。
寒天催日短,风浪与云平。
洒落君臣契,飞腾战伐名。
维舟倚前浦,长啸一含情。
越王故国四围山,云气犹屯虎豹关。
铜兽暗随秋露泣,海鸦多背夕阳还。
一时人物风尘外,千古英雄草莽间。
日暮鹧鸪啼更急,荒台丛竹雨斑斑。
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
秣马临荒甸,登高览旧都。
犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。
城邑遥分楚,山川半入吴。
丘陵徒自出,贤圣几凋枯!
野树苍烟断,津楼晚气孤。
谁知万里客,怀古正踌蹰。
君王不可见,芳草旧宫春。
犹带罗裙色,青青向楚人。