逐句原文翻译
特统精兵御上游,笳吹先遁惊若鸥。
贾似道统领精兵扼守长江要塞,元军号角未响己方先如鸥鸟惊散。
扬州空把残旗耀,赢得舟中骂不休。
败兵逃至扬州徒然挥舞残旗,最终落得在船舱中遭人唾骂不休的下场。
注释
(1)丁洲:即丁家洲,在今安徽铜陵县北,背靠十里长山,面对大江,地势险要。
(2)笳:胡笳,这里指元军的号角。
(3)惊若鸥:形容畏敌的宋军。
(4)赢得:落得、剩得。
特统精兵御上游,笳吹先遁惊若鸥。
扬州空把残旗耀,赢得舟中骂不休。
特统精兵御上游,笳吹先遁惊若鸥。
贾似道统领精兵扼守长江要塞,元军号角未响己方先如鸥鸟惊散。
扬州空把残旗耀,赢得舟中骂不休。
败兵逃至扬州徒然挥舞残旗,最终落得在船舱中遭人唾骂不休的下场。
(1)丁洲:即丁家洲,在今安徽铜陵县北,背靠十里长山,面对大江,地势险要。
(2)笳:胡笳,这里指元军的号角。
(3)惊若鸥:形容畏敌的宋军。
(4)赢得:落得、剩得。
《丁洲怀古》是清代诗人王绪的一首七言绝句。此诗以史实为据,通过精炼的笔触讽刺南明将领的懦弱无能。首句“特统精兵御上游”先扬后抑,凸显军事优势与溃败的荒诞对比;次句“笳吹先遁惊若鸥”以鸥鸟惊飞喻军队闻声溃逃,生动刻画其狼狈;后两句直指南明将领在扬州溃败后仍空耀残旗,最终只换得逃难舟中的唾骂。全诗语言犀利如史笔,借古讽今,揭露某些将领欺世盗名、畏敌如虎的丑态,蕴含深沉的家国之痛与历史反思。
露气寒光集,微阳下楚丘。
猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。
云中君不见,竟夕自悲秋。
尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。
暮春别乡树,晚景低津楼。
伯夷在首阳,欲往无轻舟。
遂登关城望,下见洪河流。
自从巨灵开,流血千万秋。
行行潘生赋,赫赫曹公谋。
川上多往事,凄凉满空洲。
秦鹿奔野草,逐之若飞蓬。
项王气盖世,紫电明双瞳。
呼吸八千人,横行起江东。
赤精斩白帝,叱咤入关中。
两龙不并跃,五纬与天同。
楚灭无英图,汉兴有成功。
按剑清八极,归酣歌大风。
伊昔临广武,连兵决雌雄。
分我一杯羹,太皇乃汝翁。
战争有古迹,壁垒颓层穹。
猛虎啸洞壑,饥鹰鸣秋空。
翔云列晓阵,杀气赫长虹。
拨乱属豪圣,俗儒安可通。
沉湎呼竖子,狂言非至公。
抚掌黄河曲,嗤嗤阮嗣宗。
清景南楼夜,风流在武昌。
庾公爱秋月,乘兴坐胡床。
龙笛吟寒水,天河落晓霜。
我心还不浅,怀古醉馀觞。
千尺盘桓到上方,云居萧索实堪伤。
赵州关外秋风冷,佛印桥头夜月凉。
唐宋碑题文字古,苏黄翰墨藓苔苍。
最怜清净金仙地,返作豪门放牧场。
广陵城里昔繁华,炀帝行宫接紫霞。
玉树歌残犹有曲,锦帆归去已无家。
楼台处处迷芳草,风雨年年怨落花。
最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!
野风吹蕙带,骤雨滴兰桡。
屈宋魂冥寞,江山思寂寥。
阴霓侵晚景,海树入回潮。
欲折寒芳荐,明神讵可招。
惊鸟去无际,寒蛩鸣我傍。
芦洲生早雾,兰隰下微霜。
列宿分穷野,空流注大荒。
看山候明月,聊自整云装。
铜铸金镛振纪纲,声传海外播戎羌。
马援自是功劳大,铁笛无烦说子房。