中元夜

〔唐代〕李郢

江南水寺中元夜,金粟栏边见月娥。

红烛影回仙态近,翠鬟光动看人多。

香飘彩殿凝兰麝,露绕轻衣杂绮罗。

湘水夜空巫峡远,不知归路欲如何。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

江南水寺中元夜,金粟栏边见月娥。

江南水边的寺庙里,中元节的夜晚,我在金粟栏边,仿佛看见了月宫中的嫦娥。

红烛影回仙态近,翠鬟光动看人多。

红烛摇曳,映照出女子们如仙子般的身影,她们发髻上的珠翠闪闪发光,吸引了许多人围观。

香飘彩殿凝兰麝,露绕轻衣杂绮罗。

彩殿里飘散着兰麝的香气,浓郁芬芳,夜露沾湿了她们轻薄的罗衣,更显华美。

湘水夜空巫峡远,不知归路欲如何。

望着湘江上的夜空,想到遥远的巫峡,不知归路在何方,心中一片茫然。

注释

(1)中元夜:农历七月十五,又称“鬼节”,佛教称“盂兰盆节”,民间有祭祀、放河灯等习俗。

(2)金粟栏:寺庙中装饰华丽的栏杆,或指月光洒在栏杆上如金粟般闪烁。

(3)月娥:指嫦娥,这里比喻月光下美丽的女子。

(4)翠鬟:女子乌黑发亮的发髻,饰有翠玉珠钗。

(5)兰麝:兰草和麝香,代指名贵香料,形容香气浓郁。

(6)绮罗:华美的丝织衣物,这里指游人的盛装。

(7)湘水:即湘江,在湖南境内,诗中借指江南水乡。

(8)巫峡:长江三峡之一,位于今重庆巫山,诗中象征遥远的地方。

中元夜拼音版

zhōngyuán
jiāngnánshuǐzhōngyuánjīnlánbiānjiànyuèé
hóngzhúyǐnghuíxiāntàijìncuìhuánguāngdòngkànrénduō
xiāngpiāocǎi殿diànnínglánshèràoqīngluó
xiāngshuǐkōngxiáyuǎnzhīguī

作品简介

《中元夜》是唐代诗人李郢的一首七言律诗,描绘了江南水寺中元节(农历七月十五)的夜景。诗中“金粟栏边见月娥”以神话意象开篇,渲染出神秘幽美的氛围;颔联“红烛影回仙态近,翠鬟光动看人多”写女子盛装游寺的情景,光影交错,仙姿绰约;颈联“香飘彩殿凝兰麝”进一步以嗅觉、视觉描写寺庙的华美;尾联“湘水夜空巫峡远”则转入悠远苍茫的意境,流露出诗人淡淡的羁旅愁思。全诗语言秾丽,意境空灵,展现了唐代中元节的风俗与诗人的细腻情感。

作者介绍

李郢(生卒年不详),字楚望,唐代诗人,长安(今陕西西安)人。唐宣宗大中十年(856年)进士,官至侍御史。诗风清丽,工于七律,多写景咏物、酬赠寄怀之作,与贾岛、杜牧等有唱和。《全唐诗》存其诗一卷,其中《南池》《山行》等篇为世所称,以“青蝇侧翅蚤虱避,肃肃疑有清飙吹”等句可见其炼字精警、意境清幽的特色。李郢最著名的十首诗

相关诗文

中元登先墓

〔明代〕边贡

野黍离离陇日悬,故山行处转凄然。

燕关楚泽三千里,春露秋霜十四年。

柳子敢忘丘墓想,王生真废蓼峨篇。

清川锦树俱愁思,赐断孤村急暮蝉。

中元前夕河上

〔近代〕王易

此际真疑贯月游,烟波不数五湖舟。

沉冥市色藏微语,淡定风光许暂留。

据石自绵丘壑意,怀人休问溯洄愁。

蟾辉鸦鬓俱清绝,争似东坡赤壁秋。

中元酌月

〔明代〕庞嵩

月光谩说中秋好,且喜中元月渐佳。

铄火流金随伏尽,商飙凉露洗新怀。

兰盘幡盖谁曾饰,花果尊醪共笑谐。

拜嘱嫦娥频见面,早移芳桂到庭阶。

中元侍从

〔清代〕胤禛

中元令节庆皇州,云散晴空暑气收。

薄海兆民歌大有,钧天广乐奉宸游。

瑶星合彩兰盆映,银蕊分光莲浦浮。

灯光交辉看似昼,圣情怡豫太平秋。