逐句原文翻译
临丹壑。凭高阁。闲吹玉笛招黄鹤。空江暮。重回顾。一洲烟草,满川云树。住住住。
来到红色的山谷边,倚靠在高高的楼阁上。悠闲地吹起玉笛,像是在呼唤黄鹤。傍晚的江面空旷辽阔,忍不住再次回头眺望。只见一片沙洲被烟草覆盖,整个江面的云雾缠绕着树木。停一停,停一停,停一停!
江风作。波涛恶。汀兰寂寞岸花落。长亭路。尘如雾。青山虽好,朱颜难驻。去去去。
江风突然刮起,江中的波涛变得凶险。水边的兰花显得寂寞,岸边的花儿纷纷凋落。通往长亭的路上,尘土飞扬如同雾气。青山虽然美好,但青春的容颜难以长久停留。走了,走了,走了!
注释
(1)烟草:烟雾笼罩的草丛。亦泛指蔓草。
(2)朱颜:指青春年少。
