东城送运判马察院

〔宋代〕梅尧臣

春风骋巧如翦刀,先裁杨柳后杏桃。

圆尖作瓣得疏密,颜色又染燕脂牢。

黄鹂未鸣鸠欲雨,深园静墅声嗷嗷。

役徒开汴前日放,亦将决水归河槽。

都人倾望若焦渴,寒食已近沟已淘。

何当黄流与雨至,雨深一尺水一篙。

都水御史亦即喜,日夜顺疾回轻舠。

频年吴楚岁苦旱,一稔未足生脂膏。

吾愿取之勿求羡,穷鸟困兽易遯逃。

我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。

数途必向睢阳去,太傅大尹皆英豪。

试乞二公评我说,万分岂不益一毛。

国给民苏自有暇,东园乃可资游遨。

作品简介

《东城送运判马察院》是北宋诗人梅尧臣的一首七言古诗,以送别为引,抒写对民生水利的深切关注。全诗可分三层:春景与农事(前六句):以春风裁柳、杏桃绽蕊起兴,突转“鸠欲雨”“声嗷嗷”,暗示农事待雨的紧迫;水利与民瘼(中十句):详写开汴河、引黄流的工程,痛陈吴楚连年旱灾“一稔未足生脂膏”的困苦;送别与寄望(末八句):以典袍沽酒表惜别之情,托友人向睢阳官员转达轻徭薄赋之谏,结句“东园游遨”暗讽官吏漠视民生。梅尧臣以“平淡”诗风著称,此诗却于平实中见奇崛,将春色之美与民生之艰并置,体现其“状难写之景如在目前”的写实精神。

创作背景

皇桔四年(1052)二月,在汴京东城送别友人马遵赴任而作,尧臣时在汴京监永济仓。

翻译注释

翻译

春天已至,万物复苏。春风如一位美丽而又心灵手巧的姑娘,迈着纤纤细步款款而来。她挥舞剪刀,尽情地展示那高超的女工技巧。她先裁出了柳叶,随着柳条袅袅依依地舞蹈;又裁出杏叶、桃叶,嫩嫩的,绿绿的,如小孩子的眉眼,似乎对着人笑。杏花开了,花瓣圆圆的,肥肥的;桃花开了,花瓣尖尖的,厚厚的。

桃花、杏花开满枝头却毫不拥挤,既不太稀,也不太密,显得疏密得当。风姑娘还精心地打扮这些花朵,给它们穿上了红的,白的,粉红的衣服,白的如雪,红的如胭,真是艳丽无比,将春天装点的万紫干红,灿烂生辉。

而现在天气已经有所好转,那整日吵闹的黄鹂停止了呜叫,深深的园子里,幽静的沟壑中不时传来鹁鸠嘈杂的喧叫声,这都是要下雨的征兆啊。

而且,从事引黄河入汴河工程的夫役也已于前日被遣发。要不了多久,滚滚黄河之水就会通到汴河了,这样,断航日久的汴河通行在即,马遵也即将可以离京赴任,怎能不令人欢喜鼓舞呢?此时又何须悲悲切切呢?

长时间以来,都城里的人每天都引颈而望,盼望着早降甘霖,他们心情就像是那渴极的人盼望水喝一样的急切。寒食前夕,京城里大小沟渠都也已经疏通完毕,以便大雨下来时迅速地排洪。

如果地面降水深一尺即可解除旱情,汴河水深一篙即可通航,等到大雨来临,黄河水也到来之时,不仅都城人民和吴楚人民得以解除旱象,而且汴河也畅行无阻了。

马遵也不用再滞留京城,可乘着如刀之轻舟,顺流直下,夜兼程,回到江南了,那可更是皆大欢喜呀。

吴楚常常受到苦旱灾害的折磨,连年欠收,即使这回下一场透雨,庄稼可以得到一次较好收成,老百姓还是不能缓过气来。

重税之下,老百姓没有办法生活下去,他们就会像无食之鸟、被困之兽一样,被迫逃亡。

我今天出城去送马遵,不惜拿旧衣服去典押以便换取酒钱,买些酒好为他践行。

此次离开必定向雎阳的方向进发,太傅大尹都是大英雄大豪杰。

请求友人将他上面讲的话请他们两人评一评,看看是否对于天下的人有好处。

只有国家强盛富足,人民才能得到复苏;只有人民温饱,有力耕作,国家才能富足。只有国家富足,人民安居乐业。要是地方太平,不生事端,那么就有时间跟马遵去遨游东园。

注释

(1)燕脂:同胭脂。

(2)黄鹏:均写即将下雨的征兆。

(3)嗷嗷:象声词,形容鸠逐其匹的嘈杂喧叫声。

(4)开汴:疏浚汴河。

(5)放:停止。

(6)河槽:河床。

(7)寒食:节名,在清明前一天。

(8)沟已淘:谓汴京城中沟渠疏淘完毕。

(9)何当黄流:何当:多么合适,犹言正巧。黄流:指引来的黄河水流。

(10)脂膏:油脂,凝者为脂,释者为膏;喻人民的财物。

(11)求羡:征收额外的赋税。羡:盈余。唐代节度使等将正税常额之外加收的无名税收贡献朝廷,称为“羡余”。

(12)穷鸟困兽:喻百姓将如无食之鸟、被困之兽,被迫逃亡。

(13)典弊袍:拿破旧之袍典押。

(14)雎阳:今河南商丘,秦代曾于此置睢阳县.宋时称南京应天府。

(15)国给民苏:国家富裕充足,人民安居乐业。苏:困顿之后获得休养生息。

全文拼音版

dōngchéngsòngyùnpàncháyuàn
chūnfēngchěngqiǎojiǎndāoxiāncáiyángliǔhòuxìngtáo
yuánjiānzuòbànshūyányòurǎnyānzhīláo
huángwèimíngjiūshēnyuánjìngshùshēngáoáo
kāibiànqiánfàngjiāngjuéshuǐguīcáo
rénqīngwàngruòjiāohánshíjìngōutáo
dānghuángliúzhìshēnchǐshuǐgāo
shuǐshǐshùnhuíqīngdāo
pínniánchǔsuìhànrěnwèishēngzhīgāo
yuànzhīqiúxiànqióngniǎokùnshòudùntáo
jīnchūchéngqínsòngjiǔdiǎnpáo
shùxiàngsuīyángtàiyǐnjiēyīngháo
shìèrgōngpíngshuōwànfēnmáo
guógěimínyǒuxiádōngyuánnǎiyóuáo

作者介绍

梅尧臣(1002—1060),字圣俞,世称宛陵先生,宣州宣城(今安徽宣城)人,北宋著名现实主义诗人。少时应进士不第,以荫补入仕,官至尚书都官员外郎。与欧阳修同为北宋诗文革新运动领袖,反对西昆体浮艳诗风,主张"状难写之景如在目前"。诗作平淡质朴,关注社会现实,《田家语》《汝坟贫女》等反映民间疾苦,《鲁山山行》等山水诗清新自然。著有《宛陵集》,其诗歌理论和创作开宋诗风气之先,对苏轼、黄庭坚等影响深远,刘克庄称其为宋诗"开山祖师"。

梅尧臣的诗

相关推荐

东阿道中晚望

〔明代〕袁宏道

东风吹绽红亭树,独上高原愁日暮。

可怜骊马蹄下尘,吹作游人眼中雾。

青山渐高日渐低,荒园冻雀一声啼。

三归台畔古碑没,项羽坟头石马嘶。

东城高且长

〔两汉〕佚名

东城高且长,逶迤自相属。

回风动地起,秋草萋已绿。

四时更变化,岁暮一何速!

晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。

荡涤放情志,何为自结束!

燕赵多佳人,美者颜如玉。

被服罗裳衣,当户理清曲。

音响一何悲!弦急知柱促。

驰情整巾带,沉吟聊踯躅。

思为双飞燕,衔泥巢君屋。

东山吟

〔唐代〕李白

携妓东土山,怅然悲谢安。

我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。

白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。

酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。

彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇?

东风第一枝·倾国倾城

〔宋代〕吴文英

倾国倾城,非花非雾,春风十里独步。胜如西子妖绕,更比太真澹泞。铅华不御。漫道有、巫山洛浦。似恁地、标格无双,镇锁画楼深处。

曾被风、容易送去。曾被月、等闲留住。似花翻使花羞,似柳任从柳妒。不教歌舞。恐化作、彩云轻举。信下蔡、阳城俱迷,看取宋玉词赋。

东阳道上

〔元代〕黄镇成

山谷苍烟薄,穿林白日斜。

崖崩迂客路,木落见人家。

野碓喧春水,山桥枕浅沙。

前村乌桕熟,疑似早梅花。

东征赋

〔两汉〕班昭

惟永初之有七兮,余随子乎东征。时孟春之吉日兮,撰良辰而将行。乃举趾而升舆兮,夕予宿乎偃师。遂去故而就新兮,志怆悢而怀悲!

明发曙而不寐兮,心迟迟而有违。酌鞰酒以弛念兮,喟抑情而自非。谅不登樔而椓蠡兮,得不陈力而相追。且从众而就列兮,听天命之所归。遵通衢之大道兮,求捷径欲从谁?乃遂往而徂逝兮,聊游目而遨魂!

历七邑而观览兮,遭巩县之多艰。望河洛之交流兮,看成皋之旋门。既免脱于峻崄兮,历荥阳而过卷。食原武之息足,宿阳武之桑间。涉封丘而践路兮,慕京师而窃叹!小人性之怀土兮,自书传而有焉。

遂进道而少前兮,得平丘之北边。入匡郭而追远兮,念夫子之厄勤。彼衰乱之无道兮,乃困畏乎圣人。怅容与而久驻兮,忘日夕而将昏。到长垣之境界,察农野之居民。睹蒲城之丘墟兮,生荆棘之榛榛。惕觉寤而顾问兮,想子路之威神。卫人嘉其勇义兮,讫于今而称云。蘧氏在城之东南兮,民亦尚其丘坟。唯令德为不朽兮,身既没而名存。

惟经典之所美兮,贵道德与仁贤。吴札称多君子兮,其言信而有征。后衰微而遭患兮,遂陵迟而不兴。知性命之在天,由力行而近仁。勉仰高而蹈景兮,尽忠恕而与人。好正直而不回兮,精诚通于明神。庶灵祇之鉴照兮,佑贞良而辅信。

乱曰:君子之思,必成文兮。盍各言志,慕古人兮。先君行止,则有作兮。虽其不敏,敢不法兮。贵贱贫富,不可求兮。正身履道,以俟时兮。修短之运,愚智同兮。靖恭委命,唯吉凶兮。敬慎无怠,思嗛约兮。清静少欲,师公绰兮。