《敕勒歌》是北朝时期流传的鲜卑族民歌,以雄浑质朴的语言描绘草原壮阔风光。开篇"敕勒川"三字点明地理,"穹庐"比喻将天空与游牧生活器具相联系;后段"天苍苍"六字重复使用,强化空间的无垠感;末句"风吹草低"的动态描写,使画面顿生灵气。全诗仅27字却展现出游牧民族"天人合一"的宇宙观,语言节奏铿锵,意境雄浑苍茫,堪称中国古代少数民族诗歌的巅峰之作。
敕勒歌
敕勒川,阴山下。
天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
作品简介
创作背景
《敕勒歌》此歌最早见于《乐府诗集》,传为北齐斛律金所唱(约6世纪中叶)。原为鲜卑语,后译为汉语,保留了口传文学的特点。作品诞生于游牧文明与农耕文明融合的南北朝时期,其"穹庐-天地"的独特意象迥异于中原诗歌传统,生动反映了敕勒族的生存环境与生命意识,对唐代边塞诗的发展产生深远影响,今内蒙古鄂尔多斯草原立有诗碑纪念。
翻译注释
翻译
辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。
天空如毡制的圆顶大帐篷,笼罩着草原的四面八方。
天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。
注释
(1)敕勒川:敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。
(2)阴山:在今内蒙古自治区北部。
(3)穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
(4)笼盖:另有版本作「笼罩」。
(5)四野:草原的四面八方。
(6)天苍苍:天蓝蓝的。苍苍:青色。苍,青。
(7)茫茫:辽阔无边的样子。
(8)见:同「现」,显现。
全文拼音版
相关推荐
观书有感二首·其二
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
绝句
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
乡村四月
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
观书有感二首·其一
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
回乡偶书
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
暮江吟
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
出塞
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
西江月·夜行黄沙道中
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
古朗月行(节选)
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。