逐句原文翻译
中原一孤石,地理不知年。
在这地方有一块孤零零的巨石,没人知道它已经存在了多少年。
根含彭泽浪,顶入香炉烟。
巨石的根部浸含着彭泽水域的浪涛,顶部仿佛伸进了香炉山的烟雾之中。
崖成二鸟翼,峰作一芙莲。
它的崖壁天然形成两只飞鸟翅膀的模样,山峰的形态却像一朵绽放的荷花。
何时发东武,今来镇蠡川。
不知这块石头曾在何时从东武之地而来,如今它静静坐落在这里,镇守着蠡川。
注释
(1)中原:汉民族居住地域之中心。广义指黄河流域,狭义指河南省一带。
(2)地理:指地理结构、地貌形成。
(3)彭泽:江西省极北一县,濒临长江。此处借指彭泽县南之鄱阳湖。
(4)香炉:香炉峰在庐山,共有四座,此处专指山南秀峰附近之南香炉峰。
(5)崖成二鸟翼:意谓山崖高峭陡削,犹如大鸟张开的翅膀。
(6)峰作一芙莲:意谓峰峦挺拔高耸,犹如亭亭独立的莲花。芙莲:芙蓉、莲花。
(7)东武:一作武城,在河北省清河县东北,此处代指北方、中原。
(8)蠡川:指鄱阳湖汇入长江处。蠡即彭蠡,系鄱阳湖之异名,川即长江。