逐句原文翻译
酥娘一搦腰肢袅。回雪萦尘皆尽妙。几多狎客看无厌,一辈舞童功不到。
酥娘的腰肢纤细袅娜,一把手就可以轻轻握住。她的舞姿轻盈飘逸,婀娜多姿,难以用言语形容其妙处。多少狎客看不厌,一班舞童的功夫都比不上她。
星眸顾指精神峭。罗袖迎风身段小。而今长大懒婆娑,只要千金酬一笑。
明亮的双眸眼波流转,神韵俏丽。舞动起来罗袖随风鼓动,将她的身形衬托得更加纤巧婀娜。而如今长大了却懒得再起舞,只有千金才能博得她的一笑。
注释
(1)酥娘:应指舞女。
(2)搦:握。
(3)回雪:比喻女子舞姿的轻盈优美。
(4)萦尘:原指一种舞蹈的名字。这里形容舞姿轻盈曼妙。
(5)狎客:旧称嫖客。
(6)一辈:一班。
(7)顾指:顾盼。
(8)峭:俏丽多姿。
(9)婆娑:盘旋舞动的样子。
