逐句原文翻译
凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
凉州城外的路上行人特别少,百里之外的烽火台可以看到虏骑所到之处,尘土飞扬。
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。
赛神的边塞军士敲打擂鼓吹着乐器,和城东边越骑校尉的神一起比赛。
注释
(1)百尺烽头:指烽火台。
(2)虏尘:虏骑所到之处,尘土飞扬。
(3)健儿:指参加赛神的边塞军士。
(4)羌笛:古代流行于西羌民族的一种乐器。
(5)骑神:指骑射超绝的神。
凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。
凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
凉州城外的路上行人特别少,百里之外的烽火台可以看到虏骑所到之处,尘土飞扬。
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。
赛神的边塞军士敲打擂鼓吹着乐器,和城东边越骑校尉的神一起比赛。
(1)百尺烽头:指烽火台。
(2)虏尘:虏骑所到之处,尘土飞扬。
(3)健儿:指参加赛神的边塞军士。
(4)羌笛:古代流行于西羌民族的一种乐器。
(5)骑神:指骑射超绝的神。
《凉州赛神》是唐代诗人王维创作的一首诗,收录于《全唐诗》中。此诗写唐朝军队在凉州城东的赛神活动,反映了当时军旅生活的一个侧面。全诗写军事紧张中有娱乐,同时赛越骑神也是一种庆祝胜利和鼓舞士气的举动。这是凉州民俗的一幅速写画,寥寥数笔,记载当时热闹而隆重的场景,在边塞诗中,题材独特。
《凉州赛神》这首诗作于唐玄宗开元二十五年(737年)。王维到河西执行监察任务后就留在节度使府兼任了判官,至第二年始返长安,与《凉州郊外游望》作于同时。这是王维第二次走入人生低谷,他把目光投向民间,得到民间滋养而创作出的作品。
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。
无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。
古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。
巡边使客行应早,欲问平安无使来。
凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。
边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。
昨夜蕃兵报国仇,沙州都护破凉州。
黄河九曲今归汉,塞外纵横战血流。
客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。
路出玉门关,城接龙城坂。
但事弦歌乐,谁道山川远。
浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。
胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。