逐句原文翻译
凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
凉州城外的路上行人特别少,百里之外的烽火台可以看到虏骑所到之处,尘土飞扬。
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。
赛神的边塞军士敲打擂鼓吹着乐器,和城东边越骑校尉的神一起比赛。
注释
(1)百尺烽头:指烽火台。
(2)虏尘:虏骑所到之处,尘土飞扬。
(3)健儿:指参加赛神的边塞军士。
(4)羌笛:古代流行于西羌民族的一种乐器。
(5)骑神:指骑射超绝的神。
凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。
凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
凉州城外的路上行人特别少,百里之外的烽火台可以看到虏骑所到之处,尘土飞扬。
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。
赛神的边塞军士敲打擂鼓吹着乐器,和城东边越骑校尉的神一起比赛。
(1)百尺烽头:指烽火台。
(2)虏尘:虏骑所到之处,尘土飞扬。
(3)健儿:指参加赛神的边塞军士。
(4)羌笛:古代流行于西羌民族的一种乐器。
(5)骑神:指骑射超绝的神。
《凉州赛神》是唐代诗人王维创作的一首诗,收录于《全唐诗》中。此诗写唐朝军队在凉州城东的赛神活动,反映了当时军旅生活的一个侧面。全诗写军事紧张中有娱乐,同时赛越骑神也是一种庆祝胜利和鼓舞士气的举动。这是凉州民俗的一幅速写画,寥寥数笔,记载当时热闹而隆重的场景,在边塞诗中,题材独特。
《凉州赛神》这首诗作于唐玄宗开元二十五年(737年)。王维到河西执行监察任务后就留在节度使府兼任了判官,至第二年始返长安,与《凉州郊外游望》作于同时。这是王维第二次走入人生低谷,他把目光投向民间,得到民间滋养而创作出的作品。
古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。
巡边使客行应早,欲问平安无使来。
凉州四边沙皓皓,汉家无人开旧道。
边头州县尽胡兵,将军别筑防秋城。
万里人家皆已没,年年旌节发西京。
多来中国收妇女,一半生男为汉语。
蕃人旧日不耕犁,相学如今种禾黍。
驱羊亦著锦为衣,为惜毡裘防斗时。
养蚕缲茧成匹帛,那堪绕帐作旌旗。
城头山鸡鸣角角,洛阳家家学胡乐。
记得行时约,言从上党游。
昨传书信至,三岁在凉州。
三军辛苦觅封侯,终岁防边战不休。
何事孟佗凭斗酒,当时谈笑博凉州。
陇西西去抵凉州,边塞萧条处处愁。
青草不生青海曲,黑云常聚黑山头。
天风吹冷四时秋,白草黄榆满地愁。
流水不知边塞苦,年年犹到陇西头。
哀笳遥起戍楼间,少见平原多见山。
惆怅葫芦河上客,立残斜日望乡关。
生来眠食在雕鞍,霜入弓刀不觉寒。
岂畏胡儿频挑战,却嗔烽火报平安。
黄云漠漠接平沙,落日悲风惨暮笳。
回首长安五千里,征人若个不思家。
城高楼角近旄头,边月胡风早送秋。
不信凉州多猛将,还听稚子说封侯。