送刘司直赴安西

〔唐代〕王维

绝域阳关道,胡沙与塞尘。

三春时有雁,万里少行人。

苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。

当令外国惧,不敢觅和亲。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

绝域阳关道,胡沙与塞尘。

通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。

三春时有雁,万里少行人。

整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很少见到行人。

苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。

苜蓿草将随着汗血马传入,葡萄种也带随着汉家使臣。

当令外国惧,不敢觅和亲。

这一去自应让外族害怕,使他们不敢再强求和亲。

注释

(1)绝域:指极远的地域,此指西域。

(2)阳关道:指古代经过阳关通往西域的大道。阳关:关名,故址在今甘肃敦煌西南。

(3)沙:一作“烟”。

(4)塞尘:塞外的风尘。代指对外族的战事。

(5)三春:春季三个月,农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

(6)行人:出行的人,出征的人。

(7)苜蓿:植物名。豆科,一年生或多年生。原产西域各国,汉武帝时,张骞使西域,始从大宛传入。

(8)蒲桃:即葡萄,原产西域,西域人以葡萄为酒,富人藏酒至万余石。

(9)逐:随。

(10)汉臣:汉朝的臣子。亦指古代汉族政权的臣子。

(11)当:应当。

(12)令:使。

(13)外国:古代指中央政府以外的政权。后以指本国以外的国家。

(14)觅:寻求。

(15)和亲:指封建王朝利用婚姻关系与边疆各族统治者结亲和好。历史上大多以公主或将宗室女子封为公主远嫁异国,以换取一定时间的边疆和平。

送刘司直赴安西拼音版

sòngliúzhíān西
juéyángguāndàoshāsàichén
sānchūnshíyǒuyànwànshǎoxíngrén
xusuítiāntáozhúhànchén
dānglìngwàiguógǎnqīn

作品简介

《送刘司直赴安西》是唐代诗人王维所作的一首五言律诗。此诗作于诗人送友人刘司直赴边时。前两联写景,介绍友人赴边的道路情况,指出路途遥远,寂寞荒凉,环境恶劣;第三联以想象描绘了丝绸路上的特异风光,仍是写景,但色调感情陡转;最后一联希望刘司直出塞建功立业,弘扬国威,同时也寄寓着作者自己的报国豪情。全诗熔写景、说史、抒情于一炉,字里行间流淌着作者对友人始终如一的深情。

创作背景

王维的友人刘司直赴边疆参加都护幕府,王维作《送刘司直赴安西》这首诗送别。当时唐朝与突厥、契丹缔结和亲之约,都缺乏成效,因此有结联的议论。

作者介绍

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,盛唐著名诗人、画家,被誉为“诗佛”。祖籍山西祁县,生于蒲州(今山西永济)。其诗以山水田园见长,清新空灵,融禅意于自然,如《山居秋暝》《鹿柴》等。精通音律,擅画水墨,开创“文人画”传统,苏轼赞其“诗中有画,画中有诗”。官至尚书右丞,晚年隐居辋川,半官半隐,将诗、画、禅融为一体,对后世影响深远。王维最著名的十首诗

相关诗文

送人赴安西

〔唐代〕岑参

上马带吴钩,翩翩度陇头。

小来思报国,不是爱封侯。

万里乡为梦,三边月作愁。

早须清黠虏,无事莫经秋。

送族弟绾从军安西

〔唐代〕李白

汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎。

尔随汉将出门去,剪虏若草收奇功。

君王按剑望边色,旄头已落胡天空。

匈奴系颈数应尽,明年应入蒲萄宫。

赠别于群投笔赴安西

〔唐代〕刘长卿

风流一才子,经史仍满腹。

心镜万象生,文锋众人服。

顷游灵台下,频弃荆山玉。

蹭蹬空数年,裴回冀微禄。

朅来投笔砚,长揖谢亲族。

且欲图变通,安能守拘束。

本持乡曲誉,肯料泥涂辱。

谁谓命迍邅,还令计反覆。

西戎今未弭,胡骑屯山谷。

坐恃龙豹韬,全轻蜂虿毒。

拂衣从此去,拥传一何速。

元帅许提携,他人伫瞻瞩。

出门寡俦侣,矧乃无僮仆。

黠虏时相逢,黄沙暮愁宿。

萧条远回首,万里如在目。

汉境天西穷,胡山海边绿。

想闻羌笛处,泪尽关山曲。

地阔鸟飞迟,风寒马毛缩。

边愁殊浩荡,离思空断续。

塞上归限赊,尊前别期促。

知君志不小,一举凌鸿鹄。

且愿乐从军,功名在殊俗。

送赵都护赴安西

〔唐代〕卢象

下客候旌麾,元戎复在斯。

门开都护府,兵动羽林儿。

黠虏多翻覆,谋臣有别离。

智同天所授,恩共日相随。

汉使开宾幕,胡笳送酒卮。

风霜迎马首,雨雪事鱼丽。

上策应无战,深情属载驰。

不应行万里,明主寄安危。

送人赴安西

〔明代〕徐熥

离亭征马嘶,送子赴安西。

后会知何日,前途方鼓鼙。

天寒白草瘦,沙阔黄云低。

所惜同心远,能无心惨悽。