逐句原文翻译
蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。
蓝桥驿春雪飘飘当初你归来之日,秦岭上秋风飒飒如今我离去之时。
每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。
每到达一个驿站我都要首先下马,沿墙绕柱东看西瞧寻找你的题诗。
注释
(1)蓝桥:桥名。在陕西省蓝田县东南蓝溪之上。相传其地有仙窟,为唐裴航遇仙女云英处。设有驿站。
(2)春雪君归日:元稹奉召还京时正逢下雪。
(3)秦岭:山名。又名秦山、终南山,位于今陕西省境内。《三秦记》:「秦岭东起商雒,西尽汧陇,东西八百里。」此处泛指商州道上的山岭,是白乐天此行所经之地。
(4)驿亭:驿站所设的供行旅止息的处所。古时驿传有亭,故称。唐·杜少陵《秦州杂诗·其九》:「今日明人眼。临池好驿亭。」仇知几注:「邮亭,见《前汉·薛宣传》」。
(5)循墙绕柱觅君诗:古人常常把自己的诗文题在旅途中的建筑物上,供人欣赏。所以白居易每到驿站,就急切地寻找好友的诗。
