逐句原文翻译
已见槿花朝委露,独悲孤鹤在人群。
我早晨看见木槿的花被露打坏,孤特高洁之人独自在人群中悲伤。
真僧出世心无事,静夜名香手自焚。
戒律精严的和尚心中没有烦恼的事情,夜深人静的时候,一个人点燃名香焚烧。
窗临绝涧闻流水,客至孤峰扫白云。
听见临近高山陡壁之下的溪水,旅客到了这座山峰也会遥望白云。
更想清晨诵经处,独看松上雪纷纷。
想清晨趺坐这里诵读经书,僧人却在松柏旁赏纷纷落下的雪花。
注释
(1)槿花:木槿的花。
(2)朝:早晨。
(3)委露:被露打坏。委,弃。
(4)孤鹤:比喻孤特高洁之人。
(5)真僧:戒律精严的和尚。
(6)出世:出家,脱离红尘俗世。
(7)绝涧:高山陡壁之下的溪涧。
(8)闻:听闻、听见。