逐句原文翻译
客从东方来,衣上灞陵雨。
你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。
问客何为来,采山因买斧。
请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。
冥冥花正开,飏飏燕新乳。
冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。
昨别今已春,鬓丝生几缕。
去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?
注释
(1)灞陵:即灞上,又作霸上、霸陵。长安东郊山区,在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。
(2)客:即指冯著。
(3)采山因买斧:意指归隐山林。采山:砍材。买斧:化用《易经·旅卦》中语。
(4)冥冥:形容造化默默无语的情态。
(5)飏飏:形容鸟儿飞行欢快的样子。
(6)燕新乳:指小燕初生。
(7)昨别:去年分别。
(8)鬓丝:两鬓白发如丝。
