逐句原文翻译
辞宗盛荆梦,登歌美凫绎。
当时的文学之士,视屈原、宋玉的诗文创作为宗法,刘义庆都督六州诸军事有如鲁侯之保有凫、绎二山。
徒收杞梓饶,曾非羽人宅。
楚地徒然人才众多,却不比此山是神人仙人所居之地。
罗景蔼云扃,沾光扈龙策。
阳光使庐山云雾光彩润耀,我随从临川王义庆进山亦沾其光芒。
御风亲列涂,乘山穷禹迹。
登上山峰,亲历列御寇御风之途,穷尽大禹足迹所至。
含啸对雾岑,延萝倚峰壁。
对着云雾缭绕的山峦吹着清越的口哨,女萝攀附峰崖的绝壁上。
青冥摇烟树,穹跨负天石。
摇烟之树葱茏上指晴空,负天之石犹似远跨而来。
霜崖灭土膏,金涧测泉脉。
满承霜雪的山涯见石不见土,黄碣色岩石的深涧下,可以探测到泉水的源头。
旋渊抱星汉,乳窦通海碧。
深深的潭水星汉倒映,钟乳石洞中之水似与碧海相通。
谷馆驾鸿人,岩栖咀丹客。
山谷中寓居着乘坐鸿鹄的仙人,山岩上栖止着服食了金丹的人。
殊物藏珍怪,奇心隐仙籍。
山中有许多特殊奇怪的珍贵之物和许多奇人仙人。
高世伏音华,绵古遁精魄。
仙人的音容笑貌虽潜隐不可见,但其精魄却绵古长遁却不死。
萧瑟生哀听,参差远惊觌。
草木萧萧发出悲哀之响,远观景物惊心动魄。
惭无献赋才,洗污奉毫帛。
虽然我没有高超的献赋之才,但也要恭敬奉上这简陋之言以记此从登庐山香炉峰之事。
注释
(1)荆梦:即楚梦,用宋玉《高唐赋》记楚王游云梦事。
(2)登歌:升堂奏歌。
(3)凫绎:二山名,在兖州邹县(今属山东)。因刘义庆时为江州刺史都督南兖州、徐等六州诸军事,故引以喻庐山诸峰。
(4)徒收:徒:空白。收:接纳,聚集。
(5)杞梓:楚产二种好木,喻优秀人才。
(6)饶:丰饶。
(7)曾非羽人宅:不如香炉峰这仙人之境地可贵。羽人:神话中的飞仙。
(8)罗景蔼云扃:罗,列。景,日光。蔼,云气升腾。云扃(jiōng),犹云扉。
(9)扈龙策:随从临川王游山。扈:随从。龙策:贵人腰间佩带物。这里代指临川王。策:马鞭。
(10)列涂:列子御风所经之途。列子:即列御寇,战国时道家。《庄子·逍遥游》中说他御风而行,轻妙之极。
(11)乘:登。
(12)穷:寻求到尽头。
(13)禹迹:大禹治水足迹所至之地。传说中大禹治水曾经过庐山。大禹:传说中古代部落联盟领袖。奉舜命治水,采取疏导的办法,取得成功。后成为舜的继承人。
(14)啸:摄口吹出声音,古人有擅长此技者,《世说新语·栖逸》:“阮步兵啸,闻数百步。”
(15)雾岑:云雾缭绕的山峦。岑:小而高的山。
(16)延萝倚:延,及,援。萝,女萝。倚,靠着。
(17)青冥:青色的天空。冥:昏暗。
(18)穹:高耸。
(19)跨:渡。
(20)灭土膏:这里指只见石不见土。灭:灭绝。土膏:土地中的膏泽,即土地的肥力。
(21)泉脉:指泉水由来。
(22)旋渊:回旋流动的深潭。
(23)抱星汉:指倒映出天空星辰。抱:围抱。星汉:银河。
(24)乳窦:石乳洞穴。
(25)海碧:即碧海。相传在扶桑之东,“广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”
(26)谷馆:山谷中寓居着。
(27)驾鸿人:乘坐鸿鹄的仙人。鸿:鸿鹄,高飞之鸟。
(28)岩栖:山岩上栖止着。栖:止息。
(29)咀:含味,这里指服食。
(30)丹:金丹,仙丹。服食金丹据说可以使人长生不老。
(31)殊物:异物。
(32)珍怪:贵重而少见的物品。
(33)仙籍:成仙得道。
(34)高世:盛世。
(35)伏:藏匿,隐伏。
(36)音华:音声。
(37)绵古:远古。
(38)遁:潜隐。
(39)精魄:魂魄。
(40)萧瑟:一作“萧散”,萧洒闲散。
(41)哀听:哀音,动人听闻的声音。
(42)参差:高低远近。
(43)觌:见。
(44)惭:惭愧。
(45)献赋:作赋献于皇帝,或以颂扬,或以讽谏。古时以遇事能作赋进献为有才华的表现。
(46)奉:进献。
(47)毫帛:毛笔绢帛。
