逐句原文翻译
春蚕不应老,昼夜常怀丝。
春蚕不应老去啊,日日夜夜都怀着情丝。
何惜微躯尽,缠绵自有时。
何必吝惜这微小的身躯燃尽,缠绵的情意自会有相逢之时。
注释
(1)怀丝:双关语,谐“怀思”。
(2)微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。
(3)缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。
春蚕不应老,昼夜常怀丝。
何惜微躯尽,缠绵自有时。
春蚕不应老,昼夜常怀丝。
春蚕不应老去啊,日日夜夜都怀着情丝。
何惜微躯尽,缠绵自有时。
何必吝惜这微小的身躯燃尽,缠绵的情意自会有相逢之时。
(1)怀丝:双关语,谐“怀思”。
(2)微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。
(3)缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。
《作蚕丝》是南朝女诗人鲍令晖的一首五言古诗。此诗以春蚕自喻,借蚕吐丝至死方休的特性,表达诗人对爱情的执着与坚贞。前两句“春蚕不应老,昼夜常怀丝”以拟人手法写蚕的深情;后两句“何惜微躯尽,缠绵自有时”升华主题,展现为爱无悔付出的决心。全诗语言简练,比喻精妙,情感炽烈,是南朝乐府民歌风格的典型代表。
拔剑绕残尊,歌终便出门。
西风满天雪,何处报人恩?
勇死寻常事,轻雠不足论。
翻嫌易水上,细碎动离魂。
四山矗矗野田田,近是人烟远是邨。
鸟外疏钟灵隐寺,花边流水武陵源。
有逢即画原非笔,所见皆诗本不言。
看插秧栽欲忘返,杖藜徙倚至黄昏。
高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。
只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。
黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。
莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎。
雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。
把酒看花想诸弟,杜陵寒食草青青。
主家山第接云开,天子春游动地来。
羽骑参差花外转,霓旌摇曳日边回。
还将石溜调琴曲,更取峰霞入酒杯。
銮辂已辞乌鹊渚,箫声犹绕凤皇台。
神女色姱丽,乃出巫山湄。
逶迤罗袂下,鄣日望所思。
佳人独不然,户牖绝锦綦。
感此增婵娟,屑屑涕自滋。
清光澹且减,低意守空帷。
问春桂,桃李正芬华。
年光随处满,何事独无花。
楚乡春晚,似入仙源。拾翠处、闲随流水,踏青路、暗惹香尘。心心在,柳外青帘,花下朱门。
对景且醉芳尊。莫话消魂。好意思、曾同明月,恶滋味、最是黄昏。相思处,一纸红笺,无限啼痕。
边秋阴易久,不复辨晨光。
檐雨乱淋幔,山云低度墙。
鸬鹚窥浅井,蚯蚓上深堂。
车马何萧索,门前百草长。
社稷苍生计必安,蛮夷杂种错相干。
周宣汉武今王是,孝子忠臣后代看。