定风波·次高左藏使君韵

〔宋代〕黄庭坚

万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。

莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。

作品简介

《定风波·次高左藏使君韵》是宋代文学家黄庭坚贬谪黔州期间创作的一首词,此词主要通过对重阳节的描述,抒发了一种老当益壮、穷且益坚的乐观奋发精神,显示了作者身处逆境而宠辱不惊的旷达胸襟。全词铸词造句新警生动,用典自然贴切,其豪迈之气动人心魄。

创作背景

宋哲宗绍圣二年(1095),黄庭坚以修《神宗实录》不实的罪名,贬为涪州(今重庆涪陵)别驾,黔州安置,开始他生平最艰难困苦的一段生活。《定风波·次高左藏使君韵》这首诗是作者在黔州贬所时候作。

翻译注释

翻译

黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。

不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢。骑马射箭,纵横驰骋,英雄直追古时风流人物。

注释

(1)定风波:唐教坊曲名,后用作词牌,为双调小令。一作《定风波令》,又名《卷春空》、《醉琼枝》。

(2)左藏:古代国库之一,以其在左方,故称左藏。

(3)黔中:即黔州(今四川彭水)。

(4)漏天:指阴雨连绵。

(5)及至:表示等到某种情况出现;直至。

(6)霁:雨雪之止也。

(7)鬼门关:即石门关,今重庆市奉节县东,两山相夹如蜀门户。

(8)老翁:老年男子,含尊重意。

(9)气岸:气度傲岸。

(10)华颠:白头。

(11)戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州城南。

(12)两谢:即谢瞻和谢灵运。

全文拼音版

dìngfēng··gāozuǒcáng使shǐjūnyùn
wànqiánzhōnglòutiānzhōngchéngchuánzhìchóngyángtiāncuīzuìguǐménguānwàishǔjiāngqián
xiàolǎowēngyóuànjūnkànrénhuángshànghuádiāntáinánzhuīliǎngxièchíshèfēngliúyóupāirénjiān

作者介绍

黄庭坚(1045—1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,北宋著名诗人、书法家,洪州分宁(今江西修水)人。与苏轼并称“苏黄”,开创江西诗派,主张“点铁成金”“夺胎换骨”。其诗奇崛瘦硬,词亦清旷,代表作《登快阁》《寄黄几复》等。书法独树一帜,为“宋四家”之一。仕途坎坷,晚年屡遭贬谪。艺术追求“不俗”境界,诗书画均对后世影响深远,堪称宋代文化巨匠。

黄庭坚的诗

相关推荐

定风波·自春来惨绿愁红

〔宋代〕柳永

自春来惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消、腻云亸,终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄情一去,音书无个。

早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗,只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少,光阴虚过。

定风波·两两轻红半晕腮

〔宋代〕苏轼

两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何为,双花不向别人开。

但看低昂烟雨里,不已。劝君休诉十分杯。更问尊前狂副使。来岁。花开时节与谁来。

定风波·莫听穿林打叶声

〔宋代〕苏轼

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

定风波·水仙

〔清代〕顾太清

翠带仙仙云气凝,玉盘金露泻金精。最是夜深人入定,相映。满窗凉月照娉婷。

雪霁江天香更好,缥缈。凌波难记佩环声。一枕游仙轻似絮,无据。梦魂空绕数峰青。

定风波·熊耳东原汉故宫

〔金代〕元好问

熊耳东原汉故宫,登临犹记往年同。底事爱君诗句好?解道,河山浮动酒杯中。

存没悠悠三十载,谁会,白头孤客坐书空。黄土英雄何处在?须待,醉寻萧寺哭春风。

定风波·暮春漫兴

〔宋代〕辛弃疾

少日春怀似酒浓,插花走马醉千钟。老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊。

卷尽残花风未定,休恨,花开元自要春风。试问春归谁得见?飞燕,来时相遇夕阳中。