逐句原文翻译
溆浦潭阳隔楚山,离尊不用起愁颜。
溆浦与潭阳相隔着楚山,你我饮下离别之酒就不用太过伤感。
明祠灵响期昭应,天泽俱从此路还。
神祠有灵响之时愿望应验,我便受天子的恩泽从此踏上归途。
注释
(1)溆浦:地名,在今湖南省西部。
(2)潭阳:地名,可能指今湖南省芷江侗族自治县一带,与溆浦相邻。
(3)隔楚山:楚山相隔,指两地之间有山相隔。
(4)离尊:离别时饮的酒。尊,同“樽”,古代盛酒的器具。
(5)不用:一作“不知”,此处指不必。
(6)明祠:神明之祠。
(7)灵响:灵异应验如响。
(8)昭应:应验。
