逐句原文翻译
偶无公事负朝暄,三百枯棋共一樽。
偶尔没有公事,拿起围棋,喝杯小酒,忙里偷闲,似乎辜负大好时光。
坐隐不知岩穴乐,手谈胜与俗人言。
坐隐手谈之乐,超过岩穴隐居,也胜过和庸俗的人们闲聊。
簿书堆积尘生案,车马淹留客在门。
对弈浑然不觉时间流逝,公文堆到已积尘,而客人已久等在门外。
战胜将骄疑必败,果然终取敌兵翻。
骄兵必败,多疑必失,我提醒自己不可犯此错误,果然最终杀敌取胜。
注释
(1)负朝暄:负暄意谓冬天受日光曝晒取暖,为向君王敬献忠心的典实。
(2)坐隐:围棋或者下围棋的别称之一。
(3)岩穴乐:即为隐者之乐,与围棋“坐隐”之称相对。
(4)手谈:围棋对局的别称。
(5)俗人言:多指聒噪之语,反衬出围棋“手谈”之高雅情怀。
(6)簿书:官署中的文书簿册。
