逐句原文翻译
疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。
枝条疏朗扶疏,花朵艳丽缤纷,春日里少女们梳妆竞比奢华。
闲庭曲槛无余雪,流水空山有落霞。
闲静庭院的曲折栏杆旁残雪已消,空山流水间倒映着绚烂落霞。
幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛河槎。
清冷幽梦随红袖女子的笛声飘远,游仙的香气仿佛泛自银河中的浮槎。
前身定是瑶台种,无复相疑色相差。
这花前身定是瑶台仙境的灵种,无需怀疑它的姿容绝非人间凡花。
注释
(1)春妆儿女竞奢华:为红梅花设喻。春妆,亦即红妆之意。
(2)闲庭:幽静的庭院。
(3)余雪:喻白梅。
(4)落霞:喻红梅。
(5)泛:飘浮,乘舟。
(6)绛河:传说中仙界之水。
(7)槎:木筏。
(8)瑶台种:就是说它是“阆苑仙葩”。瑶台:仙境。
