西湖七月半

〔明代〕张岱

西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。其一,楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之。其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童娈,笑啼杂之,环坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之。其一,亦船亦声歌,名妓闲僧,浅斟低唱,弱管轻丝,竹肉相发,亦在月下,亦看月而欲人看其看月者,看之。其一,不舟不车,不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五,跻入人丛,昭庆、断桥,嚣呼嘈杂,装假醉,唱无腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者,看之。其一,小船轻幌,净几暖炉,茶铛旋煮,素瓷静递,好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者,看之。

杭人游湖,巳出酉归,避月如仇。是夕好名,逐队争出,多犒门军酒钱。轿夫擎燎,列俟岸上。一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑。大船小船一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已。少刻兴尽,官府席散,皂隶喝道去。轿夫叫,船上人怖以关门,灯笼火把如列星,一一簇拥而去。岸上人亦逐队赶门,渐稀渐薄,顷刻散尽矣。

吾辈始舣舟近岸,断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。此时月如镜新磨,山复整妆,湖复靧面,向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出。吾辈往通声气,拉与同坐。韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发。月色苍凉,东方将白,客方散去。吾辈纵舟,酣睡于十里荷花之中,香气拍人,清梦甚惬。

作品简介

《西湖七月半》是明代文学家张岱创作的一篇散文。作者先描绘了达官贵人、名娃闺秀、名妓闲僧、慵懒之徒四类看月之人;与这些附庸风雅的世俗之辈形成鲜明对比的是最后一累,即作者的好友及佳人,其观景赏月时行为的持重高雅、情态气度与西湖的优美风景和谐一致。作者对五类人的描述,字里行间不见褒贬之词,然孰优孰劣、孰雅孰俗则昭然若示。文章表面写人,又时时不离写月,看似无情又蕴情于其中,完美而含蓄地体现了作者抑浅俗、颂高雅的主旨。

翻译注释

翻译

西湖七月半的时候,没有什么可看的,只可以看看七月半的人。看七月半的人,可以分五类来看。其中一类,坐在有楼饰的游船上,吹箫击鼓,戴着高冠,穿着漂亮整齐的衣服,灯火明亮,优伶、仆从相随,乐声与灯光相错杂,名为看月而事实上并未看见月亮的人,可以看看这一类人。一类,也坐在游船上,船上也有楼饰,带着有名的美人和贤淑有才的女子,还带着美童,嘻笑中夹着打趣的叫喊声,环坐在大船前的露台上,左盼右顾,置身月下但其实并没有看月的人,可以看看这一类人。一类,也坐着船,也有音乐和歌声,跟著名歌妓、清闲僧人一起,慢慢喝酒,曼声歌唱,箫笛、琴瑟之乐轻柔细缓,萧管伴和着歌声齐发,也置身月下,也看月,而又希望别人看他们看月,这样的人,可以看看这一类人。又一类,不坐船不乘车,不穿长衫也不带头巾,喝足了酒吃饱了饭,叫上三五个人,成群结队地挤入人丛,在昭庆寺、断桥一带高声乱嚷喧闹,假装发酒疯,唱不成腔调的歌曲,月也看,看月的人也看,不看月的人也看,而实际上什么也没有看见的人,可以看看这一类人。还有一类,乘着小船,船上挂着细而薄的帏幔,茶几洁净,茶炉温热,茶铛很快地把水烧开,白色瓷碗轻轻地传递,约了好友美女,请月亮和他们同坐,有的隐藏在树荫之下,有的去里湖逃避喧闹,尽管在看月,而人们看不到他们看月的样子,他们自己也不刻意看月,这样的人,可以看看。

杭州人游西湖,上午十点左右出门,下午六点左右回来,如怨仇似地躲避月亮。这天晚上爱虚名,一群群人争相出城,多赏把守城门的士卒一些小费,轿夫高举火把,在岸上列队等候。一上船,就催促船家迅速把船划到断桥,赶去参加盛会。因此二鼓以前人声和鼓乐声恰似水波涌腾、大地震荡,又犹如梦魇和呓语,周围的人们既听不到别人的说话声,像聋子一样,又无法让别人听到自己说话的声音,像哑巴一样;一会儿兴致尽了,官府宴席已散,由衙役吆喝开道而去。轿夫招呼船上的人,以关城门来恐吓游人,使他们早归,灯笼和火把像一行行星星,一一簇拥着回去。岸上的人也一批批急赴城门,人群慢慢稀少,不久就全部散去了。

这时,我们才把船靠近湖岸。断桥边的石磴也才凉下来,在上面摆设酒席,招呼客人开怀畅饮。此时月亮像刚刚磨过的铜镜,光洁明亮,山峦重新整理了容妆,湖水重新整洗面目。原来慢慢喝酒、曼声歌唱的人出来了,隐藏树荫下的人也出来了,我们这批人去和他们打招呼,拉来同席而坐。风雅的朋友来了,出名的歌妓也来了,杯筷安置,歌乐齐发。直到月色灰白清凉,东方即将破晓,客人刚刚散去。我们这些人放船在十里荷花之间,畅快地安睡,花香飘绕于身边,清梦非常舒适。

注释

(1)西湖:即今杭州西湖。

(2)七月半:农历七月十五,又称中元节。

(3)以五类看之:把看七月半的人分作五类来看。

(4)楼船:指考究的有楼的大船。

(5)箫鼓:指吹打音乐。

(6)峨冠:头戴高冠,指士大夫。

(7)盛筵:摆着丰盛的酒筵。

(8)看之:谓要看这一类人。下四类叙述末尾的“看之”同。

(9)娃:美女。

(10)闺秀:有才德的女子。

(11)露台:船上露天的平台。

(12)盼望:都是看的意思。

(13)浅斟:慢慢地喝酒。

(14)低唱:轻声地吟哦。

(15)弱管轻丝:谓轻柔的管絃音乐。

(16)竹肉:指管乐和歌喉。

(17)呼群三五:呼唤朋友,三五成群。

(18)昭庆:寺名。

(19)断桥:西湖白堤的桥名。

(20)嚣:呼叫。

(21)无腔曲:没有腔调的歌曲,形容唱得乱七八糟。

(22)素瓷静递:雅洁的瓷杯无声地传递。

(23)匿影:藏身。

(24)作意:故意,作出某种姿态。

(25)断桥:西湖白堤的桥名。

(26)杭人:杭州人。

(27)巳:巳时,约为上午九时至十一时。

(28)酉:酉时,约为下午五时至七时。

(29)是夕好名:七月十五这天夜晚,人们喜欢这个名目。名,指“中元节”的名目,等于说“名堂”。

(30)门军:守城门的军士。

(31)速:催促。

(32)舟子:船夫。

(33)放:开船。

(34)二鼓:二更,约为夜里十一点左右。

(35)鼓吹:指鼓、钲、箫、笳等打击乐器、管絃乐器奏出的乐曲。

(36)如沸如撼:像水沸腾,像物体震撼,形容喧嚷。

(37)呓:说梦话。这句指在喧嚷中种种怪声。

(38)如聋如哑:指喧闹中震耳欲聋,自己说话别人听不见。

(39)篙:用竹竿或杉木做成的撑船的工具。

(40)摩:碰、触。

(41)皂隶:衙门的差役。

(42)喝道:官员出行,衙役在前边吆喝开道。

(43)怖以关门:用关城门恐吓。

(44)列星:分布在天空的星星。

(45)浅斟:慢慢地喝酒。

(46)低唱:轻声地吟哦。

(47)竹肉:指管乐和歌喉。

(48)断桥:西湖白堤的桥名。

(49)匿影:藏身。

(50)席其上:在石磴上摆设酒筵。

(51)纵饮:尽情喝。

(52)镜新磨:刚磨制成的镜子。古代以铜为镜,磨制而成。

(53)向:方才,先前。

(54)往通声气:过去打招呼。

(55)韵友:风雅的朋友,诗友。

(56)纵舟:放开船。

(57)拍:扑。

全文拼音版

西yuèbàn
西yuèbànkànzhǐkànkànyuèbànzhīrénkànyuèbànzhīrénlèikànzhīlóuchuánxiāoéguānshèngyándēnghuǒyōushēngguāngxiāngluànmíngwèikànyuèérshíjiànyuèzhěkànzhīchuánlóumíngguīxiùxiétóngluánxiàozhīhuánzuòtáizuǒyòupànwàngshēnzàiyuèxiàérshíkànyuèzhěkànzhīchuánshēngmíngxiánsēngqiǎnzhēnchàngruòguǎnqīngzhúròuxiāngzàiyuèxiàkànyuèérrénkànkànyuèzhěkànzhīzhōuchēshānjiǔzuìfànbǎoqúnsānréncóngzhāoqìngduànqiáoxiāocáozhuāngjiǎzuìchàngqiāngyuèkànkànyuèzhěkànkànyuèzhěkànérshíkànzhěkànzhīxiǎochuánqīnghuǎngjìngnuǎnchádāngxuánzhǔjìnghǎoyǒujiārényāoyuètóngzuòhuòyǐngshùxiàhuòtáoxiāokànyuèérrénjiànkànyuèzhītàizuòkànyuèzhěkànzhī
hángrényóuchūyǒuguīyuèchóushìhǎomíngzhúduìzhēngchūduōkàoménjūnjiǔqián轿jiàoqíngliáolièànshàngzhōuzhōuzifàngduànqiáogǎnshènghuìèrqiánrénshēngchuīfèihànyǎnlóngchuánxiǎochuáncòuànsuǒjiànzhǐjiàngāogāozhōuchùzhōujiānjiānmiànkànmiànérshǎoxìngjǐnguānsànzàodào轿jiàojiàochuánshàngrénguānméndēnglónghuǒlièxīngyōngérànshàngrénzhúduìgǎnménjiànjiànbáoqǐngsànjǐn
bèishǐzhōujìnànduànqiáoshídèngshǐliángshàngzòngyǐnshíyuèjìngxīnshānzhěngzhuānghuìmiànxiàngzhīqiǎnzhēnchàngzhěchūyǐngshùxiàzhěchūbèiwǎngtōngshēngtóngzuòyùnyǒuláimíngzhìbēizhùānzhúròuyuècāngliángdōngfāngjiāngbáifāngsànbèizòngzhōuhānshuìshíhuāzhīzhōngxiāngpāirénqīngmèngshénqiè

作者介绍

张岱(1597—1689),字宗子,又字石公,号陶庵、蝶庵等,山阴(今浙江绍兴)人。明末清初文学家、史学家、散文家。出身仕宦之家,少为纨绔,极爱繁华,精于各种艺术鉴赏。明亡后,避居山中,贫困著书,以遗民自居。其散文小品成就极高,语言空灵流丽,情感深沉,忆旧感怀,有“梦忆”、“梦寻”之叹。著有《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》、《石匮书》等,是晚明小品的集大成者。

相关推荐

西楼

〔宋代〕曾巩

海浪如云去却回,北风吹起数声雷。

朱楼四面钩疏箔,卧看千山急雨来。

西江月·秋收起义

〔近代〕毛泽东

军叫工农革命,旗号镰刀斧头。匡庐一带不停留,要向潇湘直进。

地主重重压迫,农民个个同仇。秋收时节暮云愁,霹雳一声暴动。

西园

〔宋代〕陆游

半掩朱门藓径斜,翠屏绣谷忽谽谺。

高高下下天成景,密密疏疏自在花。

江近夕阳迎宿鹭,林昏残角促归鸦。

吾舟已系津南岸,唤客犹能一笑哗。

西湖念语

〔宋代〕欧阳修

昔者王子猷之爱竹,造门不问于主人,陶渊明之卧舆,遇酒便留于道士。况西湖之胜概,擅东颍之佳名。虽美景良辰,固多于高会。而清风明月,幸属于闲人。

并游或结于良朋,乘兴有时而独往。鸣蛙暂听,安问属官而属私。曲水临流,自可一觞而一咏。至欢然而会意,亦傍若于无人。

乃知偶来常胜于特来,前言可信。所有虽非于己有,其得已多。因翻旧阕之辞,写以新声之调,敢阵薄伎,聊佐清欢。

西都赋

〔两汉〕班固

有西都宾问于东都主人曰:“盖闻皇汉之初经营也,尝有意乎都河洛矣。辍而弗康,寔用西迁,作我上都。主人闻其故而睹其制乎?”主人曰:“未也。愿宾摅怀旧之蓄念,发思古之幽情,博我以皇道,弘我以汉京。”宾曰:“唯唯。汉之西都,在于雍州,寔曰长安。左据函谷二崤之阻,表以太华终南之山。右界褒斜陇首之险,带以洪河泾渭之川,众流之隈,汧涌其西。华实之毛,则九州之上腴焉;防御之阻,则天地之隩区焉。是故横被六合,三成帝畿,周以龙兴,秦以虎视。及至大汉受命而都之也,仰悟东井之精,俯协河图之灵,奉春建策,留侯演成。天人合应,以发皇明,乃眷西顾,寔惟作京。于是睎秦岭,睋北阜,挟澧灞,据龙首。图皇基于亿载,度宏规而大起。肇自高而终平,世增饰以崇丽,历十二之延祚,故穷泰而极侈。建金城而万雉,呀周池而成渊,披三条之广路,立十二之通门。内则街衢洞达,闾阎且千,九市开场,货别隧分,人不得顾,车不得旋,阗城溢郭,旁流百廛,红尘四合,烟云相连。于是既庶且富,娱乐无疆,都人士女,殊异乎五方,游士拟于公侯,列肆侈于姬姜。乡曲豪举,游侠之雄,节慕原尝,名亚春陵。连交合众,骋骛乎其中。若乃观其四郊,浮游近县,则南望杜霸,北眺五陵,名都对郭,邑居相承。英俊之域,绂冕所兴,冠盖如云,七相五公。与乎州郡之豪杰,五都之货殖,三选七迁,充奉陵邑,盖以强干弱枝,隆上都而观万国也。”

“封畿之内,厥土千里,逴跞诸夏,兼其所有。其阳则崇山隐天,幽林穹谷,陆海珍藏,蓝田美玉。商洛缘其隈,鄠杜滨其足,源泉灌注,陂池交属。竹林果园,芳草甘木,郊野之富,号为近蜀。其阴则冠以九嵕,陪以甘泉,乃有灵宫起乎其中。秦汉之所极观,渊云之所颂叹,于是乎存焉。下有郑白之沃,衣食之源,提封五万,疆埸绮分。沟塍刻镂,原隰龙鳞,决渠降雨,荷插成云,五谷垂颖,桑麻铺棻。东郊则有通沟大漕,溃渭洞河,泛舟山东,控引淮湖,与海通波。西郊则有上囿禁苑,林麓薮泽,陂池连乎蜀汉,缭以周墙,四百馀里,离宫别馆,三十六所,神池灵沼,往往而在。其中乃有九真之麟,大宛之马,黄支之犀,条支之鸟,逾崑仑,越巨海,殊方异类,至于三万里。”

“其宫室也,体象乎天地,经纬乎阴阳,据坤灵之正位,仿太紫之圆方。树中天之华阙,丰冠山之朱堂。因瑰材而究奇,抗应龙之虹梁,列棼橑以布翼,荷栋桴而高骧。雕玉瑱以居楹,裁金璧以饰璫,发五色之渥彩,光爓朗以景彰。于是左墄右平,重轩三阶,闺房周通,门闼洞开。列锺虡于中庭,立金人于端闱,仍增崖而衡阈,临峻路而启扉。徇以离宫别寝,承以崇台闲馆,焕若列宿,紫宫是环。清凉宣温,神仙长年,金华玉堂,白虎麒麟,区宇若兹,不可殚论。增盘崔嵬,登降照烂,殊形诡制,每各异观,乘茵步辇,惟所息宴。后宫则有掖庭椒房,后妃之室,合欢增城,安处常宁,茞若椒风,披香发越,兰林蕙草,鸳鸾飞翔之列。昭阳特盛,隆乎孝成,屋不呈材,墙不露形。裛以藻绣,络以纶连,随侯明月,错落其间,金釭衔璧,是为列钱。翡翠火齐,流耀含英,悬黎垂棘,夜光在焉。于是玄墀扣砌,玉阶彤庭,礝磩彩致,琳珉青荧,珊瑚碧树,周阿而生。红罗飒纚,绮组缤纷,精曜华烛,俯仰如神。后宫之号,十有四位,窈窕繁华,更盛迭贵,处乎斯列者,盖以百数。左右庭中,朝堂百寮之位,萧曹魏邴,谋谟乎其上。佐命则垂统,辅翼则成化,流大汉之恺悌,荡亡秦之毒螯。故令斯人扬乐和之声,作画一之歌,功德著乎祖宗,膏泽洽乎黎庶。又有天禄石渠,典籍之府,命夫敦诲故老,名儒师傅,讲论乎六蓺,稽合乎同异。又有承明金马,著作之庭,大雅宏达,于兹为群,元元本本,殚见洽闻,启发篇章,校理秘文。周以钩陈之位,卫以严更之署,总礼官之甲科,群百郡之廉孝。虎贲赘衣,阉尹阍寺,陛戟百重,各有典司。周庐千列,徼道绮错。辇路经营,修除飞阁。自未央而连桂宫,北弥明光而亘长乐,凌隥道而超西墉,掍建章而连外属,设璧门之凤阙,上觚棱而栖金爵。内则别风之嶕嶢,眇丽巧而耸擢,张千门而立万户,顺阴阳以开阖。尔乃正殿崔嵬,层构厥高,临乎未央,经骀荡而出馺娑,洞枍诣以与天梁,上反宇以盖戴,激日景而纳光。神明郁其特起,遂偃蹇而上跻,轶云雨于太半,虹霓回带于棼楣。虽轻迅与僄狡,犹褛眙而不能阶。攀井干而未半,目眴转而意迷,舍棂槛而却倚,若颠坠而复稽,魂怳怳以失度,巡回涂而下低。既惩惧于登望,降周流以徬徨,步甬道以萦纡,又杳窱而不见阳。排飞闼而上出,若游目于天表,似无依而洋洋。前唐中而后太液,览沧海之汤汤,扬波涛于碣石,激神岳之嶈嶈,滥瀛洲与方壶,蓬莱起乎中央。于是灵草冬荣,神木丛生,岩峻崷崒,金石峥嵘。抗仙掌以承露,擢双立之金茎,轶埃堨之混浊,鲜颢气之清英。骋文成之丕诞,驰五利之所刑。庶松乔之群类,时游从乎斯庭,实列仙之攸馆,非吾人之所宁。”

“尔乃盛娱游之壮观,奋泰武乎上囿,因兹以威戎夸狄,耀威灵而讲武事。命荆州使起鸟,诏梁野而驱兽,毛群内阗,飞羽上覆,接翼侧足,集禁林而屯聚。水衡虞人,修其营表,种别群分,部曲有署。罘网连紘,笼山络野,列卒周匝,星罗云布。于是乘銮舆,备法驾,帅群臣,披飞廉,入苑门。遂绕酆鄗,历上兰,六师发逐,百兽骇殚。震震爚爚,雷奔电激,草木涂地,山渊反覆,蹂躏其十二三,乃拗怒而少息。尔乃期门佽飞,列刃钻鍭,要趹追踪,鸟惊触丝,兽骇值锋。机不虚掎,弦不再控,矢不单杀,中必迭双。飑飑纷纷,矰缴相缠,风毛雨血,洒野蔽天。平原赤,勇士厉,猿狖失木,豺狼慑窜。尔乃移师趋险,并蹈潜秽,穷虎奔突,狂兕触蹶。许少施巧,秦成力折,掎僄狡,扼猛噬,脱角挫脰,徒搏独杀。挟师豹,拖熊螭,曳犀犛,顿象罴,超洞壑,越峻崖,蹶崭岩。钜石隤,松柏仆,丛林摧,草木无馀,禽兽殄夷。于是天子乃登属玉之馆,历长杨之榭,览山川之体势,观三军之杀获。原野萧条,目极四裔,禽相镇压,兽相枕藉。然后收禽会众,论功赐胙,陈轻輢以行炰,腾酒车以斟酌,割鲜野食,举烽命釂。飨赐毕,劳逸齐,大路鸣銮,容与徘徊。集乎豫章之宇,临乎昆明之池,左牵牛而右织女,似云汉之无涯。茂树荫蔚,芳草被堤,兰茞发色,晔晔猗猗,若摛锦布绣,爥燿乎其陂。鸟则玄鹤白鹭,黄鹄鵁鹳,鶬鸹鸨鶂,凫鷖鸿雁。朝发河海,夕宿江汉,沈浮往来,云集雾散。于是后宫乘輚辂,登龙舟,张凤盖,建华旗,袪黼帷,镜清流,靡微风,澹淡浮。棹女讴,鼓吹震,声激越,謍厉天,鸟群翔,鱼窥渊。招白鷴,下双鹄,揄文竿,出比目。抚鸿罿,御缯缴,方舟并骛,俛仰极乐。遂乃风举云摇,浮游溥览,前乘秦岭,后越九嵕,东薄河华,西涉岐雍。宫馆所历,百有馀区,行所朝夕,储不改供。礼上下而接山川,究休祐之所用,采游童之欢谣,第从臣之嘉颂。于斯之时,都都相望,邑邑相属,国藉十世之基,家承百年之业。士食旧德之名氏,农服先畴之畎亩,商循族世之所鬻,工用高曾之规矩,粲乎隐隐,各得其所。”

“若臣者,徒观迹于旧墟,闻之乎故老。十分而未得其一端,故不能遍举也。”